在布萊克和瑪維說話時,結束了和老婆的卿卿我我的商人哈爾彎腰走進了這艘小船的船艙,他還很殷勤的給布萊克和瑪維送來了早餐。
這過的很幸福的傢伙摸著自己故意留起好讓自己看的成熟穩重一些的鬍鬚,一邊給船長倒酒,一邊說:
“上次納特送信回來,說是他在他導師的幫助下,在貧瘠之地的一個隱秘山洞裡掉起了一隻來自深淵的大魚,總算是把他身上的病壓制住了。
現在納特正跟著安納瑞斯船長的旗艦在迷霧之海和破碎群島海域兩頭跑呢。
他還說接下來打算去潘達利亞拜會一下那裡著名的熊貓人垂釣翁們,從他們那裡學上幾手之類的。”
“那還行。”
布萊克抿了口酒,摸了摸手指,說:
“你下次給納特寫信時記得提醒他回來一趟,他還欠我一次垂釣呢。
深淵中的戒指家族還有最後一員沒有被釣上來,我覺得這世界上除了他之外再沒人能完成這件事了。
雖然也不是什麼大事,但考慮到現在至尊一戒和至尊二戒都在我母親手指上佩戴,而她並不是個很能打的人,所以這件事真的要提上日程了。”
“嗯,我會轉告納特的,船長。”
哈爾點了點頭,正要轉身離開卻被布萊克喊住。
臭海盜在自己的行囊裡摸來摸去,最後拿出一袋切割好的德萊尼人寶石丟給哈爾,說:
“這算是我給你未出生的孩子的禮物了。”
“嗯?”
哈爾瞪大眼睛,又驚又喜的看向正在船艙外忙碌的精靈妻子,他壓低聲音,狂喜的問到:
“船長你的意思是…我和維倫妮”
“是啊,一個身世古怪的半精靈孩童大概要在八九個月之後出生了。”
布萊克聳了聳肩,又露出惡意滿滿的笑容,捏著酒杯對眼前驚喜的男人說:
“不過我建議你最近讓你老婆少喝點魔力酒,不是不能喝,要控制酒量,不要對孩子造成什麼影響。
我也不知道夜之子們的魔癮會不會遺傳.”
“會,但沒有你們想的那麼嚴重。”
海盜身旁的瑪維搖了搖頭,低聲用薩拉斯語說:
“只要脫離了蘇拉瑪那個環境,兒童的魔癮可以透過長久的訓練抑制住。
只要不濫用魔力酒的話,初生的夜之子對於魔力的渴望就像是輕微的酒癮一樣,並不會危及到孩子們的成長和他們的心智。
但你最好在你的孩子出生之後帶著他或者她去一趟海加爾山,請求月之祭祀們的祝福。
皎潔的月光能幫助精靈嬰兒解脫病痛。”
“啊,我知道了,我要把這件事記下來,感謝您的提醒,好心的精靈女士。”
哈爾急忙掏出自己的賬本,在上面寫下了瑪維的叮囑。