“是我修建了亞歷山大。”他從老頭的身上感受不到惡意,便耐心地為他解釋道。
“原來它叫亞歷山大嗎?”老頭似乎很欣賞這個名字,滿意地點點頭,“它的威能配得上這個名字,我白天的時候看到你們現在的校長差點兒也拿它沒辦法。”
“一個準備三年的魔法如果被別人輕而易舉的擊敗,那麼我未免也太弱了,”納爾遜頗為自豪地說道,“儘管它現在只有一條左臂,但力量已經足以壓制世界上絕大多數的生物,它體內儲存的魔力可以無限制地噴射與障礙咒威力相當的攻擊三分鐘,魔咒數量與它身上鉚釘的數目相當。”
“可惜白天沒有機會看到,”老頭嘴上說著惋惜,但語氣卻一點兒聽不出來,“我認識一位巨人的始祖,它足足有一百米高,但我敢說僅憑蠻力,它戰勝不了這個大傢伙。”
“巨人始祖?”納爾遜回憶了很久才想起了這個詞的出處,“不是說現存的巨人只是血統駁雜的巨人後裔嗎?難道還有幸存的巨人始祖?”
“就不允許我這種老人家年輕的時候多點兒見識嗎?”
老頭不滿地說道,上前兩步,把手按在了亞歷山大的另一隻腳上,納爾遜生怕他被亞歷山大身上的電流送走,但來自雷霆的能量卻彷彿傷害不到他一般,僅僅是讓他本就不多的頭髮和山羊鬍豎了起來。
“那麼你現在要幹什麼呢?拆了它嗎?”老頭好奇地問道,“難道不抓緊時間完善它嗎?如果我有這樣一個大玩具,那麼我哪怕不眠不休也要把它拼好才是。”
“我還沒有準備好它的其他零件,”納爾遜搖搖頭,有些不滿地回答道,“先生,這可不是玩具。”
“是了,是了,”老頭嘆息道,竟然向納爾遜行了一個古老的便禮,“抱歉,只是我覺得這種戰爭兵器放在這個時候確實是和玩具沒有什麼兩樣,它哪怕在強大,也沒有配得上它的戰場,沒有能和它過招的敵人,你看看今天那條沒用的雞蛇,在它的手裡就和小泥鰍一樣,差點兒被錘成一灘蛇羹。”
雞蛇?這又是個古怪的詞,納爾遜想了想,這似乎是古代巫師對蛇怪的稱呼,因為蛇怪是從公雞蛋中孵出來的蛇,但從近代開始,隨著鳥蛇被發現,為了避免使兩種生物產生不必要的聯絡,人們才漸漸地用海爾波當初定下的名字稱呼蛇怪。
這個老頭真是古怪極了,用的詞都非常老土,像是個剛從墳裡爬出來的文物一樣。
“那條蛇怪剛剛褪過一次皮,所以有些虛弱,蛇怪是一種很危險的神奇動物,”納爾遜為這個看起來完全不瞭解蛇怪這種恐怖生物的老頭科普道,“我曾經見過一副蛇怪的骨架,比我見過的任何塔都要高,幾乎像一座山一樣!”
“我可能見過它,”老頭表情詭異地盯著納爾遜,彷彿他在說什麼奇怪的話一樣,“不過哪怕是那隻蛇怪,對這個大傢伙也構不成威脅,我觀察力你用在上面的變形術,看起來它是由一堆零件拼接成的整體,但是零件之間並沒有真正連線,反而是透過你設定的魔文用魔力相連,我一開始覺得這完全是花裡胡哨多此一舉,後來才明白,那些針對單體的高威力魔法在這種結構便只能對你的亞歷山大身上的一個零件生效,包括蛇怪的目光和一些難以防禦的高階魔法。”
納爾遜樂了,看來這老頭還是個懂行的,於是他再次舉起魔杖,開始拆卸亞歷山大的軀體,螺栓脫落後,各個零部件的咬合不再嚴密,從手臂開始,透鏡、槓桿、裝甲在齒輪的簇擁下片片脫落,高大的巨人很快變成了幾堆懸浮在空中的零件和一副依舊頂天立地的骨架,裸露在外的高爐將周圍的空氣扭去成躍動的陽炎,它的眼睛依舊沒有熄滅,但是在失去外殼的保護後可以看到,原來這隻獨眼由無數細小的蜉蝣複眼組成,它們捕捉著正前方一切細節的影象,傳輸進亞歷山大的“大腦”之中。
當眼眶周圍的骨骼被拆除後,組成眼睛與各個器官的蜉蝣分散開來,張開翅膀飛向地面,環繞在納爾遜的身邊。
老頭站在納爾遜旁邊,不停地詢問每個零部件的功能,連基本的齒輪都不認識,這更加堅定了納爾遜的想法——這就是個不怎麼出家門的老古董。
“如果當年有這種武器就好了,”老頭的談性似乎被勾起來了,喋喋不休地說個沒完,“也不至於這麼難受,不過說起來,一個蹩腳的瘋子玩脫了的東西給整個世界帶來了大麻煩,難以想象這個大傢伙如果被你玩脫了……嘖嘖……”
老頭一邊咂巴嘴,一邊搖頭。
“您在說什麼?”納爾遜平生最恨謎語人。
“我看你舞會那天彆著勳章,難道不知道嗎?”老頭反倒驚奇起來了,“他們沒給你說嗎?”