當前位置:文學樓>遊戲競技>霍格沃茲之我的同學是伏地魔> 第四百四十章 蛇佬腔、蛛佬腔和人佬腔
閱讀設定(推薦配合 快捷鍵[F11] 進入全屏沉浸式閱讀)

設定X

第四百四十章 蛇佬腔、蛛佬腔和人佬腔 (2 / 2)

“這並非我們縱容他的藉口,納爾,你或許不知道,”湯姆捏著自己的鼻樑緩解著頭痛,“你根本不知道,他之前已經帶進來過獵狗和三頭犬之類的動物,甚至還會給他們施展魔法來進行培育,和你所說的那個塞克斯博士沒有什麼區別,這也是我為什麼聽你說他帶了八眼巨蛛進來一點兒也不覺得奇怪,這小子是有前科的,他的觀念和大多數巫師都是不同的,我承認,儘管鄧布利多將他培養成了一個善良的勇敢的合格的格蘭芬多,但是他沒有精力教會海格遵守大多數人的規則,這種錯誤的觀念會讓他走上歧途,是的,那些小動物傷不到他,也傷不到我們,但是他任由這些東西在禁林裡繁衍生息,承受風險的將會是那些比我們弱小、比我們年輕的小巫師,弱者是沒有資格接觸這些東西的,他們就應該安穩地在學校裡混完三年,然後找一份霍格沃茲特快上推餐車的差事。”

納爾遜盯著湯姆,明亮的眼睛在夜色中閃閃發光,猶如兩塊湖水般碧藍的寶石。

他沉默了片刻,笑著說道:“湯姆,如果不是最後那兩句話,我甚至會以為鄧布利多給你施展了奪魂咒。”

“哼哼,是嗎?”湯姆不滿地側過頭,“他不見得能打倒我。”

“你是又從哪個犄角旮旯裡掏出來了幾個威力不錯的黑魔法嗎?”

“我是黑巫師嗎?黑巫師用的才是黑魔法,”湯姆不滿地反駁道,“我用的那都是黑魔法防禦術。”

“看來黑魔法防禦術教授的位置非你莫屬了,希望八年以後霍格沃茲畢業的學生不用在阿茲卡班開聯誼會。”納爾遜挑了挑眉毛,望向小跑著奔向兩人的海格,輕聲說道,“不過不管怎樣,我會看牢這些蜘蛛的,一縷蛛絲都不會讓它們離開這裡……在此之前,讓我們聽聽海格自己怎麼說吧。”

海格的懷裡抱著一隻最大的八眼巨蛛,它已經長到了半人高,甚至已經完全遮擋了海格的上半身,它的八條腿蜷縮在一起,時不時抽動著,似乎陷入了嚴重的昏迷,海格就像抱著一個嬰兒似的,眼中滿是擔憂和關切,這讓湯姆看著不住地搖頭。

“這就是阿拉戈克,”海格焦急地說道,“它怎麼了?”

“它還活著,海格。”納爾遜擺了擺手,問道,“你是從哪兒弄到它的。”

“阿拉戈克嗎?”海格按捺住內心的焦急,答道,“它是假期的時候一個遠方的旅行者送給我的,我在翻倒巷遇到了他,他了解到了我對這些可愛生靈的喜愛,便將一隻無家可歸的八眼巨蛛送給了我,那時候它才拳頭大小,是一顆孤零零的蛋,我把它養在碗櫃裡,用麵包屑餵它,後來它長大了,我就只好把它帶到禁林裡來了。”

“我有個問題,海格,”湯姆看了眼海格的拳頭,對海格而言拳頭大小的東西在大多數人看來已經和小一些的龍蛋差不多大了,他嘆了口氣,繼續問道,“八眼巨蛛這種神奇動物是無性繁殖的嗎?”

“嗯?”

海格好像沒聽懂湯姆話的意思,但納爾遜很快幫他解答了:“八眼巨蛛需要一對才能繁殖,如果海格帶進學校的只有一隻,讓我瞅瞅……這應該是一隻公的,那麼禁林中應該還有至少一隻雌性八眼巨蛛,不然它們也不會變得這麼多。”

“是的,阿拉戈克找了個女朋友,叫做莫薩格,需要我把她帶出來嗎?”海格撓了撓頭,說道,“它們感情很好,也有了很多孩子,現在網上的那些小蜘蛛有些已經是它們孩子的孩子了。”

“嘖,生得可真快,就像地精一樣,”湯姆暗啐一聲,搖了搖頭,“真是好運,這玩意兒還能討到老婆。”

“這可不簡單,湯姆,”納爾遜用魔杖敲著蜘蛛堅硬的腿,一邊說道,“禁林中是沒有八眼巨蛛的,但在海格帶回了這隻阿拉戈克以後,它卻很快找到了另一隻異性,這不得不讓人產生懷疑,湯姆,我認為這對蜘蛛是有人有意送進霍格沃茲的。”

“海格,很抱歉你必須和你的新朋友分別了,不過放心,等下次週末,我會去霍格莫德給你買一隻更可愛的寵物。”湯姆是個行動派,馬上抽出了魔杖,見到他堅定的模樣,自知無法抵抗的海格緊緊抱住蜘蛛,用後背遮擋著湯姆的視線,一邊扭過頭,用乞求的目光望向納爾遜。

“等等,湯姆,”納爾遜嘆了口氣,上前一步,“既然我們已經在這裡看到成百上千的蜘蛛了,那麼禁林中一定還有其他的蜘蛛分散著,就算把這一片的蜘蛛殺盡也於事無補了,這是一次成功的物種入侵。”

湯姆停下動作,表情一凝。

“海格,它女朋友的名字也是你取的嗎?”納爾遜踮起腳,拍了拍海格的肩膀,問道,“你能把她也帶出來嗎?我想找找上面有沒有什麼標記……不過這件事可能必須告訴鄧布利多教授了,這似乎是一起針對霍格沃茲的陰謀,關於阿拉戈克和它女朋友的死活,我想只能靠你表現自己的決心了。”

“不是我取的,”海格搖搖頭,“阿拉戈克的名字是那個旅行者取的,莫薩格的名字是阿拉戈克告訴我的。”

“你還記得那個旅行者的特徵嗎?”

“什麼?你還能和蜘蛛說話?這個世界上真的有蛛佬腔嗎?”

湯姆和納爾遜表達了對這句話完全不同的關注點。

“他用兜帽蒙著臉,個子比我低很多,口音不像本地人,”海格回憶道,接著望向湯姆,解釋道,“我不會說蜘蛛語,但是阿拉戈克已經會說一些簡單的英語了。”

“謝謝你海格,你就像什麼都沒說一樣,”納爾遜強行遏制住狠狠地用靴子踢海格屁股的慾望,扭頭衝湯姆撇撇嘴,“應該是這個蜘蛛會說人佬腔。”

7017k

上一頁 目錄 +書籤 下一章