當前位置:文學樓>科幻靈異>這個牛郎太棒了> 第一百三十六章 原始碼
閱讀設定(推薦配合 快捷鍵[F11] 進入全屏沉浸式閱讀)

設定X

第一百三十六章 原始碼 (2 / 4)

【牛郎值程式進度條:三檔65%,↑15%】

“沒錯!”伊麗莎白驚喜道,這位型男天使的悟性不錯啊。

就像好笑的笑話也需要有人捧哏,一個好老師是需要一個好學生的。

這就像蘇格拉底和柏拉圖,她在與大師聯絡的時候會有那種感覺,此時感覺又來了,只不過她是老師,而型男天使是學生。

“這種超凡程式語言,直接改寫了人類文明史,世界各地的超凡領域都被顛覆了。”

伊麗莎白說得更加起興,也越發沒有文化水平上的顧忌,天使先生他能懂。

“那時候,由一批考古學家、神秘學家、神經學家組成的‘黑石團隊’嘗試性地運用這套超凡程式語言,對一些古老文物上的文字元號進行編譯。”

她拿起劍寶,示例地指著它劍鞘上的那些程式碼銘文。

“這個劍鞘是我在拳區買的,都不是奇物的一部分。我打個比方,如果這個劍鞘是一萬年前的文物,並且這些銘文確實蘊藏有某個人類紀元的奧秘。

“那麼用黑石超凡語言進行編譯,就能獲得一段或者多段的原始碼。

“而這段原始碼,就是創造一個超凡程式的關鍵資料。

“就像《吉爾伽美什》泥板書是英雄系原始碼的基礎來源,也有著一部分的玩偶系原始碼;《漢謨拉比法典》則有著法官系原始碼。這是第一紀的三個主職。

“我剛才說的羅塞塔石碑,則是第二紀的兩個主職築塔師和殮葬師的原始碼基礎來源。而像東土,就又太多了,從那些古文物和古經書,編譯出大量的原始碼。”

“等等……”顧禾再次叫停了伊麗莎白,思索著問道:“我有幾個問題。

“一,只有編譯相應紀元的古文物才能出原始碼嗎;二,這種編譯產生的原始碼是有限的,還是因為每個人的理解不同而無限的;三,未來紀元的主職,它們程式的原始碼是從哪裡來的?”

“問得很好。”伊麗莎白點頭稱讚,給對方點鼓勵,像大師時不時會鼓勵她那樣。

天使先生的學習能力真的很強,如果以前有機會上學讀書,一定不會差。

這也再次提醒了她,街頭上臥虎藏龍。

伊麗莎白想了想,逐條地解釋道:

“首先,古文物、古遺址是原始碼的一大來源,但不是唯一來源。就我所知的資料,有人從夢境啟示、從心靈網路、從奇物異種等渠道,都獲得過原始碼。

“然後,超凡界對於古文物的編譯挖掘,尤其是那些廣為人知的基石,很早就挖個乾淨了。裡面含藏的原始碼是有限的,基本都變成了現在常見的各種超凡程式。

“而且,只有拿著那些古文物、古經書的原件原本,才能編譯。原始碼對於資料的精確度要求是極高極高的,複製品失去了那種靈性。

“但那些文物古籍都被各方組織控制著了,基本等同於奇物。銀行裡有很多,只是以我的許可權也無法接觸到像《吉爾伽美什》泥板書、羅塞塔石碑等那些基石。

“還有各種失傳的、秘藏的,經過大戰爭,誰都說不好在哪裡了,還存不存在。

“就我所知,更新奇的、更多的原始碼,得從那些還沒有出土過的文物奇物那裡找。所以很多人和團隊都喜歡往荒野去跑,想要挖掘遺址寶藏,找到新的原始碼。

上一頁 目錄 +書籤 下一頁