等沈一寫完,周董伸手就把曲譜拿了過來。
看到是英文歌,周董有些懵逼:“英文歌?”
沈一瞅著周董那雙發懵的小眼睛,差點沒笑出來,這時他才突然想起來,咱們周董有兩個梗。
一個是中文說不清楚,一個是不會英文。
作為國人最大的美德,學生時代不喜歡英語,這是咱們的老傳統了,周董同學也不例外。
所以,當他看到滿篇英文歌詞頓時就怒了。
不怒不行啊!看不懂咋辦?
沈一腦子一轉,連忙道:“哥,看曲譜!”
英文看不懂沒關係,看得懂數字曲譜就行了。
‘為自己聰明的腦子點贊!’
周董見有臺階下了,隨即上演了一出京劇變臉,認認真真的看起了曲譜。
為了傳播民族文化,沈一這次算是用上了吃奶的力氣,想要外國人瞭解咱們的傳統文化,首先得讓他們認識漢字對不對?
別的漢字沈一不敢保證,但是他創作(抄)的這首電音神曲《beautifulnow》,絕對能夠讓外國人全體學會一個尊稱。
什麼尊稱?
繼續往下看…
beautifulnow,歌名看不懂對不對?
沒關係,咱們聽它開場諧音中文!
《beautifulnow》最經典的,就是開唱全場喊“粑粑”的旋律,一群老外隨著音樂喊‘粑粑’…(想了解,去百度搜尋!)
畫面絕對帶勁!絕對OK!
既然是電音神曲,自然需要專業的人來搞定。
在專業人才方面的儲備,索尼絕對是行業頂尖之一,各方面的專業人才都能夠為歌手提供。
這大大方便了沈一還原這首beautifulnow電音神曲,不至於把這首神曲搞砸了。
————