第二百四十八章 李泰和洋和尚的對話
李淵笑道:
“朕也不知道,前些時日看到六部十二司上呈來的奏摺,見到這個坊市有這麼一個人,今日便帶你們過來看看,朕也是頭一次見到他。”
忽然,一道稚嫩的嗓音在眾人耳畔響起:“那我去打一聲招呼。”
李淵偏頭望去,卻見李泰已經拾階而上,揹著小手一臉好奇的走到那個洋老外的跟前,奶聲奶氣道:“Whoa
tthou?”胡阿特奏?
李淵、李建成、李世民、李元吉四人一頭霧水的看著“七一零”李泰,這小子說什麼呢?
而原本有些無精打采的洋老外,聽到這話以後,渾身猛地一震,抬頭難以置信的望著李泰,語氣結結巴巴道:“你,你會說我們國家的話?”
李泰聽著老外彆扭的大唐話,也愣了一下,驚疑道:“你會說我們大唐話啊?”
“我,我學過!”洋老外激動道:“你剛才說的,是我們國家的話,我聽得出來,沒想到大唐竟然有會我大秦國的語言,簡直是太好了!”
李淵帶著李建成、李世民、李元吉拾階而上,站到李泰身邊,聽到二人的對話,不由吃驚的看著李泰,“惠褒,你還會說胡話?”
你這是夸人呢還是罵人呢?
李泰忍不住翻了翻白眼,說胡話不精通,不過英語倒是會一些。
當然,這個時期的英語和現代英語不同,大唐時期的英語被稱之為古英語,用詞和現代大多都不一樣。
剛才話中的意思,翻譯過來就是你是誰。
李泰本來想著面對老外,跟他掰扯幾句英語交流交流,哪裡想到這位老外竟然還會中文。
忽然,李泰腦海中蹦出一個人名。
阿羅本!
李泰記得史料記載的阿羅本,是最早來華宣教士。也確實是敘利亞人。
成年後的他曾到波斯讀神學院,並在那被按立為傳道人。
此後,前往東方各國傳播福音,於主歷635年(唐貞觀9年來到唐朝京城長安。
沒錯,按理來說阿羅本應該是九年後才會出現在大唐長安的。