閱讀設定(推薦配合 快捷鍵[F11] 進入全屏沉浸式閱讀)

設定X

槲寄生 (3 / 3)

維多利亞和莉莉悄悄退出去,彼此相對鬆了口氣,然而對視,笑著抱在一起。莉莉挽著維多利亞,張望了一下舞伴的身份,悄悄戳她:“你不找裡德爾?”

維多利亞搖頭:“不急,現在人太多了。”

她看到赫奇帕奇男巫端著一碟甜點過來,忍不住稱贊:“他可真英俊,你眼光很好!”

莉莉沖她眨眨眼:“一個五年級男孩,姓迪戈裡。”

“每到這種時候我都要猶豫,”梅麗莎悄悄冒出來,長籲短嘆,“究竟是選好看的,還是對我有助力的。”

維多利亞的兩個好友比較熟悉了,莉莉拿起迪戈裡盤子上的小甜點,道了聲謝,對梅麗莎:“我猜你最後會選有助力的。”

維多利亞笑:“顯而易見。”

終於等裡德爾身邊的人散了一些,維多利亞和朋友們打過招呼,舉著酒杯把他叫到露臺,佈下混淆咒:“究竟有什麼事不能在信裡說?”

裡德爾繞著露臺走了一圈,從牆角摘下來一個伸縮耳,維多利亞的臉色瞬間變得很難看。

“是個搗亂的小玩意兒,不能用來監聽。”裡德爾檢查完交給維多利亞,“我猜你知道這是誰的傑作?”

維多利亞點了點魔杖,外形伸縮耳的小東西身上延伸出一條光線,她猛地拉開簾子,把東西仍給窩在角落裡的詹姆:“不要有下一次。”

裡德爾的視線在姐弟倆身上轉了一圈,語氣平滑但戲謔味濃厚:“十七歲的躁動男孩,瘋狂且無法被撫平的不安全感。”

交流結束,維多利亞若有所思地離開露臺,馬爾福……有什麼威脅嗎?

這時音樂變換,巫師們雙雙步入舞池,維多利亞端著一小盤水果找了個偏僻的角落坐下來思考。她的右肩被輕拍,下意識從左邊回頭,詹姆卻又繞到右側去了,維多利亞無語地撇撇嘴。

“對不起,”詹姆在面前蹲下,把手貼在她的膝蓋上,用榛子色的眼睛仰視她,“我知道錯了,真的不會再有下一次。”

維多利亞沉默。

他把伸縮耳拿出到維多利亞面前,屈指弾飛,砸到玻璃上,金屬零件叮當掉進垃圾桶裡:“這上面的兩個咒語,顯形和蛙鳴咒,我花了一天一夜才刻上去,就為了讓他出醜——它不會在你們談話時發作。但我確實是嫉妒瘋了,每每想起你拒絕舞伴的理由,胃裡就有火車穿過,轟鳴著的滾燙不停灼燒我。”

他單膝壓住她曳地的裙擺,拉住她的手放在胸膛上,強烈鼓動著的心跳,那麼快,彷彿要逃出身體的束縛。

維多利亞看到他仰頭時睫毛上沾著金粉,“是舞會開場時落下的。”她想。

“你看,頭頂的藤蔓上是什麼?”他的眼睛亮得嚇人,“是槲寄生。”

維多利亞抬頭看那一叢綠色的嫩芽,發現詹姆揮動魔杖佈下了混淆咒。

他的喉結滾動,聲音因緊繃而喑啞,卻扯著嘴角笑了,睫毛顫動不肯閉眼:“如果我無比幸運,賜給我一個吻吧,求你。”

維多利亞注視著他的眼睛,眼眶發紅眼睛濕潤,睫毛上的金粉被淚水沾濕牢牢黏在了上面。

她忽然伸出手,把那叢槲寄生扯了下來:“槲寄生的傳說發生在聖誕,我想你不止熬了一天一夜。”

果然,綠芽下面是一塊小小的魔法石板。

“魔法的槲寄生可以從任何愛裡汲取生長的養分。”

他終於閉上眼睛,淚水把睫毛上的金粉沖了下來。

上一頁 目錄 +書籤 下一章