閱讀設定(推薦配合 快捷鍵[F11] 進入全屏沉浸式閱讀)

設定X

116:加密 (3 / 4)

圖爾斯豎起眉頭:“正是因為這樣所以才...”

馬克大手一揮制止了他繼續說下去:“好了,我讓你過來不是來聽你說教的,告訴我羅伯遜那雜碎的事情處理的怎麼樣了?”

竟敢出兵幫助他的弱智弟弟跟他爭奪王位,到現在馬克還一肚子火。

圖爾斯道:“黑山伯爵的兒子們都已經控制起來了,我們打算讓第四個兒子貝恩繼任伯爵之位,這個孩子已經發誓承認您是唯一的君王,會效忠於您...”

“讓他第四個兒子繼任伯爵之位?”

未等圖爾斯說完,馬克便打斷道:“我從不記得我有下達過這樣的命令。”

圖爾斯一愣,解釋道:“貝恩是幾個兒子當中性格最為羸弱的,自身實力也僅僅只是見習騎士,當然,如果您不滿意的話黑山伯爵的第二個兒子...”

馬克再度打斷道:“不不不!”

“你沒搞明白,這不是第幾個兒子的問題。”

“叛國者剛剛還在城牆上對我射箭,為了砍掉他的腦袋我死了六百個兄弟,我憑什麼還要讓他的兒子繼承大片的封地?”

圖爾斯豎起眉頭:“陛下,羅伯遜伯爵為君王而戰,這是合乎規矩的,您不能剝奪他兒子的繼承權,否則貴族們都會針對您的。”

不管伊修用了什麼樣的卑鄙手段,但總歸是合法登上的王位。

馬克一臉的匪夷所思:“造反還合乎規矩。”

他裝著腦袋向著殿前的眾位騎士到:“聽聽這老傢伙在說的什麼狗屎?他是昨晚被女人操糊塗了嗎?”

殿上傳來一團鬨笑與奚落。

馬克讓旁邊的侍女倒了一杯酒,他端著酒杯離開王座走到了圖爾斯面前。

他一手指著圖爾斯的面門道:“我告訴你什麼是規矩,規矩就是誰的劍更利,誰的兄弟更多。”

“我坐上這王座從來不是靠的什麼狗屁規矩,靠的是我的兄弟,靠的是我的劍。”

他喝下酒,繼續道:“讓我告訴你該做什麼,把羅伯遜的兒子全部砍了,女兒和老婆送來給我和我的兄弟這裡,然後是我的計程車兵們。”

圖爾斯著急的道:“貴族們...”

馬克打斷道:“去他媽的狗屎的貴族!去他媽狗屎的規矩!”

“在這片土地上只有一個規矩,就是我馬克的規矩,我馬克就是這裡最大的規矩!”

他目中無人的道:“如果那些貴族乖乖聽話,那就讓他們安穩度日,誰要是不爽,要跟我說那些所謂的規矩,那我就砍掉他的腦袋,煮了他的全家!”

“讓他知道什麼才是規...”

剛剛說到這裡,馬克像是噎住了一下,喉嚨傳來一陣不舒服。

他咳嗽了一聲:“咳...讓他知道什麼才是規...”

上一頁 目錄 +書籤 下一頁