“下半年很可能會再發表一部作品。”
“請問姜老師,是什麼型別的作品?”
“算是超現實的作品吧。”
“超現實……那算科幻嗎?”
“不算。”
“可以告訴廣大讀者,您的新作會發表在哪裡嗎?”
“已經確定發表在《當代》,那部作品已經透過稽核,合同也簽訂了。”
“是《當代》嗎?看來《當代》的訂閱讀者有福氣了。”
“可以稍微透露一點您未來的寫作計劃嗎?”
“可以,大概有兩部吧,一部是由我在東京聽一位陪妻子在東京治療的老人的親身經歷改編成的作品。還有一部是輕小說,這是我和東京那邊的出版商談下來的出版合約。”
“輕小說?請問姜老師,什麼是輕小說?”
“輕小說是一種具有高效地將故事內容傳達給讀者的通俗的寫作手法、通常使用漫畫風格的插畫的一種娛樂性大眾文學和通俗文學體裁。這種體裁目前在島國漸漸流行了起來,也有改編成漫畫、動畫、電視劇和電影的潛力。”
“啊,也就是說,姜老師的作品要改編成電影了?”
姜玉樓:“……”
我哪句話說了自己的作品要改編成電影了?
要不是看對方的牌子大,他肯定要告對方造謠的。
“是有一部作品,《情書》被角川書店的社長看中,買下了電影改編的版權。”
“啊,真的嘛,這可是個大訊息,要是民眾看到了,肯定會高興的。”
“哈哈,謝謝。不過這個專案也才到籌備階段,距離開拍還有一陣呢。即使電影上映,大機率也進入不了國內市場。”
“那也很了不起了,不知道是哪位編劇改編您的作品?”
“……是我本人。”
記者:“……”
記者笑容燦爛地捧著厚厚的筆記本離開了姜玉樓家,今天可謂收穫頗豐。本來只是想採訪一下姜玉樓,詢問一下他的獲獎感想,沒想到意外打聽到了他下半年有作品發表,還有《情書》被島國電影公司買下版權,要拍成電影如此勁爆的訊息。
發達了!