“這個世界太瘋狂了。”某位從業多年的老編輯也不禁發出驚呼:“什麼時候科幻小說的月銷量竟然也能這麼高,而且作家還是個外國人。”
“太瘋狂了,難道是我已經看不懂這個行業了嗎?”
“這個叫姜玉樓的外國作家用《侏羅紀公園》的成功證明了一件事,只要寫得好,科幻小說也能有瘋狂的銷量!”
“今年的出版市場要迎來一隻猛獸了!”
“不至於吧,作家是個外國人。”
“雖然從來沒有發生過,但是事實擺在了面前,只要作品質量夠高,美利堅的讀者不會在意作家是不是本國人。”
“我覺得以後應該會有不少作家跟風寫怪獸科幻,恐龍成災了,那麼猩猩呢,老虎獅子呢?”
“還真有可能。”
“我還有一個更恐怖的發現。”
“是什麼?”
“這部作品沒有翻譯,也就是說,姜的美語水平非常高。”
“……”
不僅是編輯圈。
讀者圈裡關於《侏羅紀公園》的討論度也非常高,而且是全年齡段的那種(識字的)。
在學校,在公司,各行各業都有人在討論,在分享這部小說。
“嗨,傑克,我告訴你,我發現了一部非常不錯的科幻小說,叫《侏羅紀公園》!”
“謝了,查克。這本書我也看了,確實不錯。”
“說實話,我看夠了愛情和破案小說了,一般的硬科幻小說也不喜歡,但是《侏羅紀公園》不同,這種介於科幻、懸疑和驚悚題材之間的小說實在太棒了!”
“我以為是我口味太小眾了,沒想到喜歡《侏羅紀公園》人的這麼多!”
“哈哈哈,我也是,看完小說後,前兩天我推薦給我弟弟《侏羅紀公園》,那小子一開始還不樂意看,說什麼對科幻題材沒興趣。,結果,昨天我發現自己的書出現在了他的房間,甚至還和我興致勃勃的討論劇情……”
美利堅的圖書市場一直很火熱,尤其是經濟衰落後,看書成了不錯的消遣方式,書市就更火了。
如果單論銷量,比《侏羅紀公園》高的還真不少。