而且還有很多是在比較遠古的只有電視機一種娛樂方式的年代。
當現在有了電腦之後,觀眾們的選擇方式就多了很多,而且各大電視臺之間的競爭也很激烈,所以能保持到7%以上的收視率就非常不容易。
島國媒體評論說fate這部動漫,如果能夠一直保持住質量的話,很有可能拿到年底的收視率冠軍。
而裡面的人氣角色saber極有可能拿到女榜第一。
也就是成為觀眾最喜歡的年度動漫女角色。
……
fate第一話收視率爆表,帶來的直接效應就是——
首先,saber,也就是動畫當中的阿爾託莉雅·潘德拉貢,被人們親切地稱為吾王,這個女角色火了,一出場就帶有非常強大的氣場,跟Lancer的戰鬥直接被媒體評為教科書級別的動畫作戰表現。
肉眼可見的經費在燃燒。
其次,因為動畫火了,直接帶動了原遊戲的火爆。
王者榮耀·命運之夜,重新被炒了上來,許多原本不知道這個遊戲,或者知道這個遊戲卻沒有玩過的玩家,在看了動畫版之後,有不少人直接去購買了遊戲回來玩。
於是命運之夜的銷量進一步提升。
fate的火爆,還帶動了王者榮耀系列的熱度,加上幾天前曹老闆親自宣佈王者系列將終止後續的開發,王者4成為絕唱,無數人感到惋惜。
話題度隨著動畫片的火爆再一次被帶動起來。
“fate能出動畫,還能做得這麼好,我現在已經開始期待王者榮耀系列可以改編成為動畫了。”
“是啊,fate本身的故事和設定就是來源於王者榮耀的啊,但是因為發生在平行世界裡面的相似故事,在改編動畫的時候,可能要做不少劇情上的改動吧?”
“嗯,改編肯定是有必要的,不過王者榮耀的設定很好,很多人物都很經典,我覺得改編成動畫問題不大。”
“好期待什麼時候能看到王者榮耀的動畫啊。”
……
唯一讓中國大陸的同胞們感到遺憾的是,這個動漫是由島國製作的,在國內無法上映。
“哎呀呀,如果土豆上面有搬運和翻譯好的版本就好了。”
“我特麼也想看看動畫版到底是個什麼樣子啊!”
“暫時不用想了,我們國家都已經停止從島國進口動漫了,就算是博米也做不到的。”
“欸?真的假的?我記得應該沒有明確的法律規定吧?好像只是一個建議,還針對的是電視臺而言的,電視臺不能進口國外的動漫,沒有說國內的影片平臺不行啊。”
“咦?是這樣嗎?那豈不是我們有希望在土豆上看到fate的動畫了?”
“能不能看到也不好說,關鍵看有沒有好心人士把它傳到網上,並且給個好的字幕。”
“哎……這東西本來就是博米的,如果博米自己來做這個事情該有多好,就沒那麼多麻煩了啊。”
“是啊,如果曹老闆自己做動畫,或者把FATE翻譯過來,到國內發放,其實應該是可以過審的吧?畢竟博米是一家中國企業呢。”
“所以說曹老闆是不是傻?要是一開始不是把王者榮耀拍成電視劇,而是直接做成動漫的話,搞不好已經火了,至於到現在還要把整個系列都停掉嗎?”