當前位置:文學樓>靈異小說>我的成語大明> 第二百七十二章 來自弗朗機的火器
閱讀設定(推薦配合 快捷鍵[F11] 進入全屏沉浸式閱讀)

設定X

第二百七十二章 來自弗朗機的火器 (2 / 3)

“不過什麼?難道是仿製的過程不太順利嗎?”葉小北關心的詢問道,畢竟這是關鍵性的問題。如果出了差錯,那可就差出十萬八千里去了。

“外型仿製的幾乎一模一樣,因為有現成的弗朗機火器

可以對比。就是這炮彈發射出去的距離和這文字記載所的有點對不上。”趙性魯咬著牙,大著膽子說道。

“說詳細點,還有具體是哪裡對不上,或者說是有什麼其他問題嗎?”葉小北放下身段,關心的詢問道。

“因為我們並沒有弗朗機火器的炮彈和火藥,所以也無法直觀的對比出來。就只是和隨弗朗機火器送來的書冊上的文字記載,對不上,我們的發射炮彈的距離遠遠小於這文字上的記載。我懷疑這裡面有什麼關鍵性的東西是我們所不知道的,或者說是哪裡出現了錯誤……”趙性魯最後說道錯誤兩個字的時候,幾乎聽不見這兩字的聲音了。他害怕,因為質疑一件事情挺難的,尤其是這種費盡千辛萬苦搞回來的東西,很難讓人敢去質疑它的錯誤。

葉小北一聽,第一時間就想到了會不會翻譯的問題。他說的隨著弗朗機火器送來的書冊,極有可能是當時的出廠說明書一類的東西。在這個資訊極度不發達的時代裡,他們能獲得的可能不是原本,可能是二翻三翻甚至多翻之後的版本。就算是原本翻譯過來,也有可是翻譯錯誤。

在這個古代詩詞歌賦文字書籍都能抄錯,漏抄的年代。在未來那種純靠著機器翻譯,還能出現錯誤的年代。所以,這種翻譯錯誤的可能性極大。

目前最好的辦法找到弗朗機火器的原本說明書,讓珍妮來進行翻譯,看看到底是哪裡出現問題了。

“你們有書冊的原本嗎?就是用弗朗機文字寫的書冊,我想可能就是書冊的翻譯出現了錯誤。”葉小北焦急地詢問道。

“對不起王爺,我們這裡只有從工部抄來的弗朗機火器書冊,並沒有王爺說的弗朗機原本。”趙性魯尷尬的回答道。

葉小北拍了一下額頭,深呼吸了一下,然後忍著火說道:“你這本書冊,去拿來我看看。”

“你們誰去工部一趟,告訴他們,讓他們把弗朗機火器的翻譯的書冊和原本書冊都拿過來。”葉小北看了看他們,詢問道。

朱厚照揮了揮手,一個錦衣衛小旗就走了出去。

過了一會兒,趙性魯將翻譯第二次手抄的弗朗機火器書冊拿了過來。

葉小北接過來手冊,讓趙性魯指出來提出疑問的地方。

“王爺,這頁和這頁寫的火銃和火炮的炮彈距離,與我們有很大的不同。”趙性魯找出來兩頁的問題,指給了葉小北看。

雖然說繁體字有點看不懂,仔細看看又聽了聽,的確有點不對。不只是上面距離的不對,似乎感覺這翻譯過來的文字有點毛病,讀起來不怎麼通暢。

又過了一會兒,那名錦衣衛小旗和一個工部的官員,拿著一本書冊,走了過來。

葉小北接過來一對比,發現好像沒有什麼問題。

“原本呢?弗朗機火器書冊的原本呢?”葉小北舉著翻譯本,詢問起那個工部官員。

“沒有,我們這也是從禮部拿來的,我們也沒有原本。”工部官員尷尬的回答道。

“靠!”葉小北不爽的罵道。

“你們這群廢物,連這種關鍵的東西都不要過來,等著下崽兒呢?真是當官能把印給丟了。”

那名工部官員被罵還不服氣,還梗脖子裝硬氣。被葉小北一

腳踢出去五米遠,被幾個工匠給攔住了,才免得磕到牆上致死。

上一頁 目錄 +書籤 下一頁