在魔法部的推動下(也許還有鄧布利多),凱爾成為高階部長助理的訊息在魔法界不脛而走,這也使得他收到了很多來自各地的信件。
其中有他認識的人,比如喜歡湊熱鬧的邁克菲爾,他隨信一起寄來了一套高階長袍,說是禮物。
“你不能穿著校服參加那些重要場合。”他在信裡這麼說。
但凱爾覺得邁克菲爾更多的是幸災樂禍,沒有證據,就是一種直覺。
除此之外,更多寄信人的名字凱爾都很陌生,不過從信裡的內容來看,大部分都是魔法部的人員。
“哦,卡思伯特莫克里奇。”塞德里克指著其中一封信說道:“我爸爸跟我提到過,他是妖精聯絡處的主任。
“還有吉爾伯特溫普爾,是實驗咒語委員會的,我們之前在法國旅行的時候遇到過。”
塞德里克在堆積如山的信件裡翻找著自己熟悉的名字。
翻了一會兒,他的手突然停住了。
“赫奇帕奇公共休息室,左側第二張扶手椅,塞德里克迪戈裡收。”
“給我的信?”塞德里克愣了一下,隨即他就想到,這應該是剛才送信的貓頭鷹太多了,他一時沒注意就混到了凱爾的那堆信裡。
不過在看到寄信人的名字後,塞德里克也沒有想那麼多,直接拆開了信封。
“誰送來的。”凱爾問道。
“哦,是我爸爸。”塞德里克說,“他應該是想詢問……”
塞德里克聲音越來越小,表情也越來越疑惑。
“奇怪,我爸爸說明天會給我寄一些關於神奇動物的書籍,還說很期待和我一起工作。
塞德里克嘀咕道:“難道他也想要去笑話商店工作?不應該啊,先不說弗雷德和喬治會不會同意,這和神奇動物也沒有關係吧。”
“也許是你要去神奇動物管理控制司工作呢。”凱爾不經意地說道:“趁現在多看點相關的書籍也挺好的。”
“不會。”塞德里克搖了搖頭,“我之前已經和他說過了,要去笑話商店幫忙,他也同意……等等。”
塞德里克突然凱爾,似乎想到了什麼,“該不會跟你有關吧。”
“啊,是這樣沒錯。”凱爾拆著信件,說道:“我中午的時候給迪戈裡先生寫了一封信,問他想不想和伱一起工作。
你知道的,我現在的身份多少能幫上點忙,而且你的成績也很優秀,這並不難。
“這麼看來,迪戈裡先生應該是同意了。”
塞德里克眼角抽搐了一下,“可我已經答應弗雷德和喬治,要幫他們一起經營笑話商店了。”
“這個你不用在意,他們也會和你一起的……哦,找到了。”
凱爾從拿著一個信封在塞德里克面前晃了晃,他注意到那是韋斯萊夫人寄來的。
等凱爾拆開後,他好奇地探頭看去。
“親愛的凱爾:
我看到今天的報紙了,也看到了上面對你的嘉獎,說真的,我簡直太開心了,但卻一點都不覺得驚訝,因為我知道,你完全有能力勝任這份工作。
又及,我當然願意弗雷德和喬治能找到一份正經穩定的工作,但我更希望他們能憑藉自己的本事進入魔法部,而不是靠你的幫助。