這條秘道似乎是專為夜遊的人提供的,它的出口離城堡並不遠,就在魁地奇球場附近的灌木叢後面。
等所有人都出來之後,弗雷德和喬治快步走到最前面的位置,張開雙手道:“歡迎來到夜晚的霍格沃茨。”
“這種感覺和白天的時候完全不一樣,好好享受吧。”
塞德里克和康娜都顯得有些激動。
對他們來說,夜遊這種經歷可是之前從未有過的,感到新奇的同時,心裡還有一種說不出的刺激。
凱爾倒是沒什麼特別的感覺,不過他也是第一次見到夜幕下的霍格沃茨,不免有些好奇地左右看了看。
夜晚的霍格沃茨格外靜謐,夜空中的星星散發著點點柔光,就彷彿是掛在城堡上的小夜燈一樣。
美的如夢似幻,卻又安靜祥和。
眾人在原地駐足了片刻,直到弗雷德出聲提醒,他們才想起還有正事沒幹呢,回過神來後便朝著禁林的方向走去。
路上,他們還拐了一個大彎,特意繞開了海格的木屋。
牙牙雖說膽小了點,但畢竟也是一條正兒八經的獵犬,無論是聽覺還是嗅覺都很敏銳,要是離得近了很可能會被它察覺到的。
費點時間而已,總好過被海格提溜回城堡。
繞過木屋後,前面就是一片寬闊的林地。月痴獸的巢穴並不難找,在凱爾的帶領下,他們很快就看到了那一片茂盛的護法樹。
這時候,月痴獸也剛好從巢穴裡走出來。
它們仰起長長的脖子看向天空,大大的腦袋和細長的瘦腿之間形成了鮮明的對比。
看上去就好像迷你版的羊駝一樣。
還挺可愛的。
在月光下,它們慢慢抬起前腿,兩條稍微粗壯一些的後腿則開始無規律地擺動起來。
“月痴獸的舞蹈……這就是月痴獸的舞蹈!”塞德里克激動地說道:“我之前只是在書裡看過,比現場版的可差遠了!”
“別激動,萬一被它們發現就看不成了。”凱爾小聲提醒道。
月痴獸是一種非常靦腆的神奇動物,如果發現周圍還有其他人的話,它們就會害羞地躲進巢穴裡。
不過塞德里克說的也沒錯。
現場版的舞蹈確實比書上的照片要好看太多了。