而且博恩斯和福吉不一樣,不是那種厚臉皮的性格,她的人情還是挺值錢的。
凱爾接過那張羊皮紙,隨手摺起來裝進口袋裡。
“你,真回1899年了?”克里斯突然壓低聲音問道。
“是啊。”凱爾說,“不然那些東西是哪兒來的,而且我還投資了火龍保護區呢,你之前看到的六千加隆,就是這一百年的分成。”
克里斯抿了抿嘴,雖然已經從鄧布利多那兒聽到了整個過程,但他還是覺得有些不可思議。
用一顆魔法石為代價回溯一百年啊,著實有點兒太誇張了,他想都不敢想。
“你在那時候,都經歷了什麼?”他好奇地問道:“有沒有見到什麼特別的人。”
“格林德沃算嗎?”凱爾說,沒有哪個巫師比這位更特別了。
克里斯發了個冷顫,“算,還有嗎?”
顯然,他對格林德沃不感興趣。
“還有……大概就是哈利波特的曾曾祖父了。”凱爾說,“我們倆相談甚歡,他還想讓我做他孩子的教父呢,可惜時間不夠。”
克里斯又抖了下,在心裡捋了一下關係。
“你的意思是,你差點成為詹姆祖父的教父?”
他和哈利不熟悉,但和那位詹姆波特卻是同學。
大名鼎鼎的掠奪者四人組,他們上學的時候沒幾個人不知道的。
黛安娜甚至和莉莉伊萬斯是朋友,連帶著他和詹姆也算有點交情,只是不怎麼多。
作為一個標準意義上的赫奇帕奇,他並不是很喜歡‘掠奪者’的一些行為……當然,那位莉莉伊萬斯除外。
“詹姆波特的祖父……這麼說也可以。”凱爾點點頭。
“幸好你沒有成功。”克里斯心有餘悸地說道。
“什麼意思。”
“因為你媽媽和詹姆的妻子是朋友,我和他也是同學。”克里斯說,“你要是真成了詹姆祖父的教父,那我們算什麼。”
“嗨,各論各的唄。”凱爾擺了擺手,無所謂地說道。
我管你叫爸,你管我叫曾祖教父?凱爾也不知道這個稱呼對不對,但大概就是這麼一個意思。
“呵呵。”克里斯乾笑了一聲,“你敢不敢現在跟我去神秘事物司,把剛才的話重複一遍。”
“不敢。”凱爾脫口而出道。
凱爾這麼痛快,倒是讓克里斯有些不知道怎麼接了,左思右想後決定跳過這個話題。
再說下去就有點倒反天罡了。
而且說實話,他也不敢這會兒帶凱爾去神秘事物司,黛安娜肯定是反對凱爾使用時間轉換器的,更別說跨度高達一百年了。