到了西市,人頭攢動加牲畜嘶鳴,臭氣熏天
“快來看喲!剛剛從巴郡弄回來的女奴!年青、好看、勤快!”
“哎客官,這百越弄過來的貨!大夏天的,您丟他到地裡去幹活,都熱不死這貨!可是比那些熟蠻強多了!”
“好貨啊!家生奴,懂規矩!生蠻便宜?生蠻,您敢放他進院子幹活?額這可是家生奴!他祖上的祖上,代代都是家奴,您買回去,都不需要調教,直接到院子裡聽用!”
~~~~~~
這些奴隸,分生蠻、熟蠻、家生奴、漢奴
生蠻,就是剛剛去深山老林裡,擄掠而來的少數民族同胞,也有打仗被俘虜了的蠻夷。
純野生的,比較野蠻,很多聽不懂漢語。
~~
熟蠻,便是與漢人接壤的地方,生活著的少數民族。也是被拐騙、擄掠而來;因為與漢人接觸的多,會漢話、懂一些漢人的規矩。
~~
家生奴,是大戶士紳家,世世代代的奴僕後代。《紅樓夢》裡面,很多都是家生奴,比如賴二。
這種家生奴,多半都是在大戶人家院子裡打雜,對各種家世的人家,規矩瞭解的非常清楚;有一些還讀書識字。
~~
漢奴,是那些被父母賣掉的、被“拍花子”偷走的。
破產了,自己‘插標賣首'自己賣自個兒;還有就是逃走的徒附,被抓住,當成奴隸賣掉的。
~~
文呈一行人溜溜達達,東看西瞧
隸奴,其實就是“春秋戰國”時期的奴隸的“改進版“
春秋戰國時期的奴隸,純粹就是“大牲畜”,完完全全屬於“非人類”一樣的存在。
隨著社會的進步,“隸奴”更高階一點點。
“隸”比大牲口地位高,可以租種主人家的地;命好還能夠攢下幾十斤糧食;
“奴”也一樣,只不過乾的活,未必是種地,雜七雜八的家務活兒乾的多一些。
其實奴隸和隸奴,差不多
只不過咱們的先祖比較人性化、愛面子,所以將這兩個字倒過來叫
——這樣顯得比較文明。