而國外的粉絲分成了兩大群體,一個群體自然就是出國留學或者是工作的龍國人,這類人的國籍是龍國,只不過在國外工作生活罷了。
然後另外一個群體則是海外華人,以及少部分純正的外國人,比如像是馬來西亞,新加坡等東南亞國家,是有相當多的粉絲的。
因為這些國家華文的普及率很高,當地的華人大部分都是聽得懂龍國話的,所以秦遠的歌曲透過網路也就流入到了這些國家之中,最終造成了海外也有一大批秦遠的歌迷。
而這些歌迷一開始都是因為秦遠的歌曲進入到了龍國的網路平臺關注秦遠,但慢慢的他們也被秦遠的騎行影片吸引,最終也成為了秦遠騎行影片的忠實觀眾。
根據平臺的統計,關注他的海外粉絲差不多佔了他總體粉絲的1%,可不要小看這1%,要知道3000萬的1%可也是有30萬人口的。
就算這些海外粉絲有一半都是在國外的龍國人,那還是有50%的外國人,那也是15萬人,這可不是一個小數目。
畢竟秦遠在此之前可從來沒有在國外發展過,他現在的外國歌迷基本上都是透過他的音樂知道他的。
不過也正是因為如此,這也變相的說明他從前世抄出來的歌曲是極受歡迎的,這個歡迎不僅僅侷限於龍國,哪怕是放到全世界都是一樣的。
如此,秦遠自然也想要開拓海外市場了,畢竟全球人口60多億,這個市場可比單一的龍國大多了。
不過想要開闢海外市場,那就必須要讓他的歌能夠更好的在海外傳播,所以他就必須要使用全球通用語言的英語來寫歌。
這樣的事情如果是放在普通的龍國人身上,那個難度之高可想而知,基本上是不可能完成的任務。
畢竟普通的龍國人能夠說幾句英格里噓就已經非常難得了,使用英語寫歌唱歌,那簡直就是蛤蟆長毛不可能的事。
不過這對於擁有40點智慧的秦遠來說卻是小菜一碟,別人學習外語或許需要要幾年的時間,而以他的智慧,用不了幾個小時就能夠輕鬆學會。
加上英語他在前世的時候就已經學的非常的好了,現在又有40點智慧的加持,他連繫統積分都可以不用使用,就能夠將英語說的地地道道。
至於寫歌唱歌就更是不在話下了,他的腦海之中可儲存了上一世他所聽過的所有歌曲,這其中自然也包括各種各樣的外語歌了。
別說是英語歌曲了,就是島國語,棒子語,毛熊語的歌曲他都能夠輕鬆將其抄出來,並熟練的歌唱。
而他此刻要唱的這首《Moon River》是前世一個叫做奧黛麗·赫本的著名女影星在一部叫做《蒂凡尼的早餐》的電影之中唱的一首插曲。
這首插曲收錄在電影的同名原聲音樂專輯中,於1961年10月透過勝利娛樂發行。
然後在1962年,該曲就獲得了第34屆奧斯卡金像獎授予的“最佳原創歌曲”獎和第4屆格萊美獎授予的“年度製作”及“年度歌曲”獎。
到了2004年,這首《月亮河》更是被鷹醬電影學會評選為“百年百大電影歌曲”中的第4名,由此可見這首歌是有多麼的經典了。
就在秦遠對著鏡頭說完後,他的手指便輕輕的在吉他琴絃上撥動了起來。
頓時一道極為舒緩且柔和的吉他前奏就此響起,這道吉他樂僅是一出現就讓人有種心如止水的感覺。
而在吉他彈奏的第五秒鐘,秦遠充滿磁性的柔和歌聲緩緩響起。