當前位置:文學樓>遊戲競技>吾妻非人哉> 第三十一章 克茜拉的秘密
閱讀設定(推薦配合 快捷鍵[F11] 進入全屏沉浸式閱讀)

設定X

第三十一章 克茜拉的秘密 (1 / 5)

“所以什麼問題你倒是說唄。”

王泉感覺自己已經飢渴難耐了。

非要勾起別人的好奇心然後還拖時間,你就不怕捱揍嗎劍池桑?

小心本大爺召喚自己的拳頭然後對你的臉進行攻擊!

“主要是這個可能性太可怕了。”劍池一郎嚥了咽口水,“我接下來要說的事情很恐怖,泉哥你千萬別害怕。”

王泉不耐煩道:“害怕?除非你現在說你其實是女的,你一直在女扮男裝,那我說不定還會震驚一下。”

“......”劍池一郎眼角微微抽搐,“泉哥,我可沒在開玩笑!”

“那特麼有屁還不快放!”

“行,那我可就說了。”劍池一郎組織了一下語言,問道,“泉哥,你知道克蘇魯嗎?”

說完他就滿懷期待地看著王泉。

“不知道。”

王泉妙答,“我不僅不知道克蘇魯,也不知道什麼阿撒託斯、什麼尤格索托斯、什麼奈亞拉託提普、什麼莎布尼古拉斯之類的,這些我都不知道。”

“......”

劍池一郎自討了個沒趣,不過他沒在意這些,而是繼續道:“雖然我原本的世界跟泉哥你所在的世界只是平行世界,但也是有這些東西的。”

他說了一堆“世界”,然後才進入正題。

“既然泉哥你那邊也有克蘇魯神話就好說了,那你知道你師傅的名字怎麼拼嗎?”

&n.”王泉聳聳肩,“這就是這個世界的原版拼法。”

這都什麼魚人語......劍池一郎“嘖”了一聲,“泉哥,我意思是‘地獄’翻譯之後的拼法。”

王泉想了想,這個他似乎確實看到過。

就跟報紙一樣。

這個世界的報紙就是用王泉稱呼為“魚人語”的那種語言寫的。

不過出現在王泉跟劍池一郎眼中的文字都是翻譯過後的。

而且還可以切換。

王泉想了想,取出紙筆寫下“克茜拉”三個漢字。

然後選擇翻譯成英文。

Ctla.

上一章 目錄 +書籤 下一頁