And if I tta
(如果有必要)
Bu bu break it all down
(打破所有阻礙)
Tet's break it all down
(我將打破所有阻礙)
……
陣型變換,跟隨著機位的變動不斷走位。
十名女孩的颱風極為穩健,面對這個舞臺上的一切,她們表現得都是那麼的遊刃有餘。
因為她們熟悉這個舞臺,過去的兩年中,她們曾經無數次的踏上過這個舞臺, 在這個舞臺上她們留下過無數汗水,只不過以往的舞臺, 她們所面對的前方永遠是空蕩蕩的。
如今,這個舞臺的前方, 有著來自全球各地與她們同樣優秀的同齡人, 有著六位在全球都鼎鼎有名的業內頂級大咖,那一臺臺攝影機的後面,隱藏著數以百萬甚至是數以千萬計來自全國乃至全球的目光。
涅槃在即,浴火重生!
逆風翻盤,向陽而生!
懷揣著這樣的信念,十名女孩眼中的光芒愈加愈亮,同時她們跳舞的動作,力量感愈加磅礴。
……
Bye bye bye
(一切都不再)
Playing with fire
(我自有火光)
And we burn it all down
(我將不可阻擋)
……
伴隨著第一段副歌的最後一句歌詞唱出,只見舞臺上的趙語薇等三個人,踩著其餘幾個人的後背,直接來了一個極為酷颯的空翻,整套動作格外的流暢,絲毫看不出有任何勉強的痕跡。