“怎麼?”
貝爾福將手裡的紙遞了過來,壓低聲音說:“皇家出版局的手筆,說是調查問卷。”
塞西爾接過問卷仔細閱讀,
他詫異地嘀咕:“女性選舉權?”
貝爾福說:“難道是自由黨搞定了女王……不,不可能。我剛才看了問卷的第一行,上面寫著‘該問卷僅做調查、統計使用,沒有任何傾向,亦不代表任何觀點’。”
塞西爾冷哼一聲,
“就算真是如此,這件事對保守黨就有利了?”
貝爾福沉默,
不是他回答不出這個問題,而是這個問題的答案過於嚴峻——
女性選舉權與被選舉權的事被拿到檯面上討論,本身就是一種對傳統的突破。
更要命的一點,如果女性獲得了選票,她們會投票給誰是不言自明的。
貝爾福說:“我們行動得太晚了。”
塞西爾沒接茬,
實際上,根本沒有“太晚了”這種說法,而是保守黨所處的位置,讓他們不可能做出那些拉攏女性的行動。
選票就是這樣一把雙刃劍,不傷人、便傷已,
保守黨是靠穩紮穩打的風格來獲得選民們的信任的,要維持這種風格,就不能提出過於激進的策略,讓英國這艘大船左滿舵、來個一百八十度的大轉彎,
但是工業革命後,一切都變化得太快了,
穩健的舵手跟不上時代的驚濤駭浪。
塞西爾又仔細把問卷看了一遍,說道:“幸運的是,這些問題確實沒有什麼傾向。只是不知道調查問卷的想法……”
他翻來翻去,仔細研究著,
“會是誰的手筆呢……”
塞西爾幾乎一字一頓,每個字都像是從牙縫裡崩出來的。
……
“所以,這是陸教授的手筆?”
白金漢宮,
女王寢室。