他好象是一個管家,正在對著一個叫阿福的下人訓話,小姐很少說話,於是他就養成了自己和自己說話的習慣。
門外突然傳來一陣聲響,那是用一塊木頭敲在鐵片上的聲音。
阿福立刻撲到牆邊,手握在牆上掛著的一個小鐵環上。
如果來的是敵人,他只要輕輕一拉鐵環,保管讓敵人有來無回。
木頭的敲擊聲十分有規律:梆梆梆,梆梆,梆梆,梆梆梆。
阿福立刻鬆開鐵環,他急急忙忙的拖著小婑凳跑到門口,站在婑凳上,用力把門插拉開。
花木蘭慢慢的走進來,她的頭髮已經完全粘到了臉上,雨水順著頭髮往下淌,衣服完全溼透,她剛站了一小會兒,地面上就已經積起了一個水窪。
她的嘴唇發青,身體無法控制的哆嗦著,臉色白的嚇人。
她不動,不說話,她知道阿福會幫她準備一切,現在,她已經虛弱的象一個嬰兒。
阿福關好門,立刻拖著小婑凳來到花木蘭身邊,他站在小婑凳上,努力向上伸出手,慢慢幫花木蘭解開衣服上的扣子。
花木蘭僵立在那裡,其實她現在很想就這樣倒在床上,但她知道,如果她這樣倒在床上,阿福今晚根本不會睡覺,會連夜把整個床上的被褥全部換掉,拆洗乾淨,她不忍心讓阿福這樣勞累,聽著阿福在隔壁躬著腰站在婑凳上拆洗被褥,她也會無法入睡的。
阿福一件件的幫花木蘭脫掉衣服,當還剩最後一件抹胸時,阿福停了下來,跳下小凳子,跑到床邊,從床下拉出一個小盒子。
這盒子通體是以白玉做成,盒蓋上鑲嵌著一塊大的驚人的紅寶石,盒子的四壁上不規則的鑲嵌著七顆如荔枝大小的珍珠。
如果城裡的珠寶商們看到這個盒子,只怕會當場暈倒一片。
剩下沒暈倒的如果聽說這個盒子居然就那麼隨隨便便的放在床下,也會暈倒。
如果他們知道這盒子是幹什麼的,只怕會集體發瘋。
阿福小心的開啟盒蓋,捧著盒子又站在花木蘭身前的婑凳上。
他用一隻手輕輕解下花木蘭的抹胸。
花木蘭豐滿的**毫無遮掩的裸露在燈光下。
在高聳的**上,一小塊紅色異常刺眼,那紅色在不停的變化著形狀,好象在不停的蠕動一樣。
阿福從盒子裡拿起一方絲帕,輕輕蓋在那塊紅色上,然後,他用兩根手指慢慢捏起絲帕。
紅色的東西發出“嘰哇”一聲,細小的叫聲有些象嬰兒的哭聲。
從絲帕裡伸出兩支纖細的小爪,輕輕揮舞著,好象這東西離開了溫暖的**很不適應。
阿福把這小東西輕輕放在盒子裡,急忙扣上盒蓋,再把盒子重新放在床下。
他懸著的心終於放下了。