“阿拉貢!是阿拉貢啊梅莉!剛鐸的國王!他本人要比《領主之書》上的插畫還要帥啊!”
未等梅莉反應過來,西亞便激動的抓著梅莉的手喊著。
在布里塔尼亞,或者說在藍星,魔戒世界早已不是秘密。
做為一箇中古世紀的世界,還沒有被人類現代化的進展所汙染,空氣清新,風景宜人;那裡的人文跟藍星並不存在的神奇族群與生物吸引著每一個藍星人。
異界旅遊更是這大半年來人們節假日出行的首選。
所以對於這位國王,藍星人並不陌生,特別是他那位在眾國會議上驚鴻一現的絕美精靈王后更是在藍星有著一群不小的粉絲團體,有男有女。
在一個月前,魔戒世界中名為比爾博·巴金斯,弗羅多·巴金斯的兩位霍位元人的著作從魔戒世界流傳到了藍星。
這本書是托爾金(現實魔戒的作者)假借比爾博之手所寫成的著作,敘述了比爾博與十三位矮人以及甘道夫一起冒險的故事。
這故事也就是現代的讀者們熟知的《哈比人歷險記》)後來由比爾博傳給了佛羅多,佛羅多根據自己的經歷對此書進行補充。比爾博和佛羅多的兩本著作被合稱為《西境紅皮書》。
佛羅多和比爾博遠航西方之後,紅皮書交給山姆作進一步編寫。紅皮書的副本《領主之書》交給了皮平保管,直到最後,由剛鐸的王室抄寫員芬德吉爾作最終修訂。
托爾金解釋道,《哈比人歷險記》《魔戒》及其附錄就是“翻譯”自《領主之書》。
(意思就是魔戒的作者說這兩個小霍位元人才是《魔戒》跟《霍位元人》的作者,自己只是翻譯──以增加真實度。)
而在魔戒世界被具現化後,歷史也在命運的慣性下進展,這本《領主之書》同樣顯現於世間。
不過不同於人們看到的故事原本,由於世界撞擊所拍打的蝴蝶翅膀,讓整個《魔戒》故事的後期被經歷了一場魔改。
整本領主之書的前期都是中規中矩的中古世界魔幻世界故事,但是到了後期就畫風突變,突然出現了異界現代城市,然後魔苟斯復甦,現代軍隊進入以現代火力的絕對姿態擊敗了魔多軍隊,核爆了魔苟斯。
當然,由於書是弗洛多寫的,視角也完全是一個異界人的視角,比如坦克在書中就被描寫為了鋼鐵的戰馬,飛機則被描寫為了鋼鐵的巨鳥,讓整個故事看上去沒那麼突兀。
但但凡是一個地球人過來看到書中後期這麼一段故事,這本原本的魔幻史詩鉅作絕對會被噴的一無是處!
但在藍星不一樣,因為這他孃的還真就是發生在二者世界的真實故事!
在真實的歷史背景下,這故事就不能被稱之為魔幻作品,而是歷史故事傳記!
你見過有哪個腦癱噴歷史書故事性太差的嗎?
帶著些許魔幻色彩與真實的歷史色彩的故事在發行的瞬間就被各國讀者追捧。
這讓他們更瞭解那個神秘世界同時,更是讓他們對埃爾達世界撞擊這個世界的過程有了詳細瞭解。
當然,後期書中也同樣描寫了關於霍格沃茨的幫助。
但顯然,除了親身經歷過的多羅羅市的市民外以及魔戒遠征軍的眾人外,人們對於故事中的這些“魔法師”有著屬於自己的見解。
畢竟在那本書中,槍械以及飛機坦克都被他們描寫為了“魔法道具”,導彈洗地也被描寫為了禁咒法術,而那群“魔法師”想來也是使用某種現代武器的軍人。
在書中格林德沃出場以滅世般的藍火焚燒所有魔多怪物的景象被作者強力的文字功底描繪的如神似魔,給人們帶來了強烈的畫面感。
不過很多人事後分析,或許那藍火應該是布里塔尼亞使用的某種特殊燃燒彈,只不過這個埃爾達世界的土著作者眼界有限只能以魔法形容。