當前位置:思兔TXT免費看>遊戲競技>重生天才中單少女> 致歉,情況說明以及一些梗和用語的解釋
閱讀設定(推薦配合 快捷鍵[F11] 進入全屏沉浸式閱讀)

設定X

致歉,情況說明以及一些梗和用語的解釋 (1 / 3)

首先說在前面,斷了這麼幾天確實是我的不對,但我是不會道歉的。

——摸是一定要摸的,太監也必然不會。

不好意思下次不敢了。

不講笑話。

就近來而言,我這邊能體會到的,“生活”的純度也大大提高了,之前被刻意忘掉的很多東西現在來看大概都已經蛻變成了難以處理的麻煩,這些東西是不可能和剪頭髮一樣輕鬆地剪掉的,我能做的也不過是繼續躲,或者逃。

持續關注的朋友們應該也能夠發現,六月以來我這邊的更新無論是質量還是數量都有一個顯著的滑落,並不是失去動力或者說是想要灌水騙錢,而是確實有些難以把控自己以及周圍的環境了。

大概從上個月月初開始,我就很少有能在一個地方連續寫兩章的空閒,當然確實也都是自己的問題,我也沒打算把責任推給環境之類,但是辯解還是要做一下的。

在之前勉強還算有固定住所的時候也確實寫過大綱和各種設定之類的東西,但是從那邊倉皇逃竄之後這些設定也沒來得及帶出來——連手提電腦都沒來得及拿走,大概是這種程度的慌張。

所以說近來的文字裡出現的人名,隊伍,或者其他的一些設定上的bug也是多方壓迫之下難免的疏忽,我在寫最新的章節的時候,在提到其他隊伍或者其他人資料的時候也沒有一個固定的參考設定,只能依靠“我在第xx章好像提過一嘴”這樣的印象翻到前文去尋找設定。

效率絕不算高,而且有時候也無法避免遺漏。

那麼在這裡暫且地整合一下前面出現過的設定,以及這些設定背後的梗之類的東西。

從一些平臺的反饋上看,有一部分讀者會覺得隊伍名或者人名會有些難猜——也確實如此,至今為止出現的大部分英文ID都是有一些梗的,但也免不了會有完全架空的角色出現,在這裡也一併講一講吧。

從最初的章節開始。

第一卷 0000,男人是誰想必不用多說,近來現實中這位前三大C的熱度還不少,尤其是女裝敵法出現之後。

西都:並不是假面騎士build裡的那個,在這裡指的是西安,由於一些微妙的風險意識,我在這整個裡不會提到確切的國內地名,需要提到這些的時候都會用其他的統稱來代替。

“黎明之盾”製作組:致敬的是瞳叔的新作《黎明之劍》,其實我自己本身也不知道冰蛙當時的製作組有沒有什麼名字,但是吧DotA反過來叫AotD很容易就能想到Aegis of the Dawn這個寫法,於是也就和瞳叔的新作不謀而合?

第二卷算是這些代稱集中出現的部分。

首先,BS:原型當然是LGD。FCB是FC.Barcelona巴薩羅那的簡稱,和PSG是Paris&nan相當,而LBS取自樂百氏,同樣是五大聯賽豪門+國內飲食品牌的組合。

PoS:龍套隊,架空的,連同隊員都是架空的,可以不用思考。

LBS的隊員大體上和現實LGD(Ti8 ver.)是相同的:

&ne,ame這個羅馬音在日語裡可以理解為“雨”,那英語寫Rain無可厚非。

二號位的Possible詞義就是“可能的”,和Maybe大體一致。

三號位Blade梗出假面騎士Blade,聖查理斯一世原本的ID,Cies是出自本部作品的三騎假面騎士Cies,正確的讀法其實近似“卡里斯”。

上一章 目錄 +書籤 下一頁