鄭焱返回紐約的第二天,在劉偉的不停催促下,只好幫他約了斯皮爾伯格。
自從進門之後,斯皮爾伯格一直在看劇本,鄭焱和劉偉也沒有出聲打擾。鄭焱倒是對自己的劇本信心十足,而劉偉卻有些心驚膽戰。
作為龍騰的負責人,劉偉一直都有關注國外的影片,也清楚港城電影與西方電影的區別,他相信鄭焱創作劇本的能力,可是如今卻是一個完全有別於東方文化的劇本創作,劉偉對鄭焱的信心也沒有那麼足。
“鄭焱,不得不承認,你在劇本創作方面確實非常有天賦,這部《辛德勒名單》的劇本,比我想象中還要好一些。接下來,我覺得我們可以商量一下影片的拍攝問題。”
聽到斯皮爾伯格的話,劉偉總算鬆了一口氣。
“史蒂文,在我們商量這部電影的拍攝之前,我這裡還有幾個劇本,希望你可以看一下。如果你覺得還可以,我們完全可以多合作幾部電影。”
早在約見斯皮爾伯格之前,鄭焱就準備了幾個劇本,包括本來屬於他的《侏羅紀公園》,鄭焱也派人買下了小說的改編權。除此之外,鄭焱還準備了《楚門的世界》、《阿甘正傳》等幾個劇本,甚至就連屬於詹姆斯卡梅隆的《泰堪尼克號》都沒有放過。
“哦?還有幾個劇本?”
看過《辛德勒名單》的劇本之後,斯皮爾伯格對鄭焱的創作能力不再懷疑,可是也沒想過,其他的劇本能夠達到《辛德勒名單》這種程度。可是出於禮貌,他還是接過了鄭焱手中的劇本。
“噢鄭焱,原來這部小說的改編權是被你買去了。不過還好,總算又回到了我手裡。”
安培林娛樂也曾找過邁克爾克萊頓,在聽說《侏羅紀公園》的電影改編權已經被人買走之後,斯皮爾伯格感到非常可惜,如今在鄭焱這裡看到《侏羅紀公園》的劇本,斯皮爾伯格有種失而復得的感覺。
“史蒂文,既然你也看過這部小說,那不妨先看一下另外的劇本。其實我覺得,你可以先看一下《楚門的世界》,我個人非常喜歡這個劇本。”
對於鄭焱的建議,斯皮爾伯格倒也沒有拒絕,他也想看看能夠讓鄭焱推崇的劇本是什麼樣,僅僅看了一個開頭,斯皮爾伯格就被劇本的內容給吸引住了。
《楚門的世界》是一部文藝片,也可以說是一部黑色幽默的喜劇。它揭露了西方商業活動中惟利是圖、踐踏人權的醜惡行徑,同時也對道德、人情以及世態的消極一面進行了有力的譏諷。
對於《辛德勒名單》這個劇本,斯皮爾伯格早就與鄭焱交流過劇情,而《楚門的世界》卻是一個全新的劇本,與前者相比,反而是《楚門的世界》給斯皮爾伯格的衝擊更大。
“鄭焱,我覺得你完全是在誘惑我。我實在很難想象,如果哪天沒有了你提供的劇本,我還能不能保持對電影拍攝的熱情,我現在已經迫不及待的想把這部電影拍出來了。”