周新到伯克利之後,相當於從燕大的本科轉到伯克利繼續念本科。
只是之前念大二,現在直接變大四。
他需要做的不是上課,而是考試。
之前在燕大上過的可以直接換算成學分,對於沒有上過的基礎課,需要補上。
除了考試之外,他需要把之前發給胡正明的郵件,按照論文的格式進行修改,修改後胡正明會指導他發在積體電路領域的期刊上。
實際上胡正明給他安排的時間是非常滿的。
雖然只是本科階段的基礎課程,但是難度絕對不小。
將郵件改成論文,格式的規範要求,對沒有接觸過專業學術訓練的人來說,同樣是一項艱鉅的工作。
因為你寫郵件,可以預設一些事情是對方知道的,但是在論文裡需要有規範引用。
只是這些對周新來說簡直就是小意思。
“史蒂芬律師,麻煩你了,這件事需要儘快。”
“如果儘快的話,你這邊可以選擇700美元的加急檔。
這一檔的話一般時間在一年左右。”
“也就是說最快也需要一年時間?”
“是的,最快需要一年時間。因為阿美利肯的專利審查有很多環節。
從申請檢索再到檢查。”
“那有沒有更快的方式?”周新無法接受如此長時間的專利申請時間。
一年實在太久了。
“如果你願意額外追加三千美元的話,我們最快能夠把這個時間壓縮到六個月。”
周新對於律師收費的昂貴有了新的認識。
相當於如果把這些加急費用加上的話,一共要花大概五千美元。
&nb之間的匯率在8.2左右。
從一些倒騰外匯的人手裡換,這個價格會更貴。
&nb,一萬美元不到。
“關於這個能寫進合同裡嗎?”
“抱歉,不能,這個無法在合同裡體現。”