實際上,因為他自己因為要工作,加上給網站的網友們翻譯的事情,所以,他基本上也是看一章,翻譯一張。
四天前,翻譯到那一張,奈德死了,他瞬間就有一種不能忍的感覺。
奈德怎麼能死?
奈德是他的神啊!
隨即,就開始關注東方網路上的情況。果然,不管是那個網站,還是東方的一些論壇上面,全都是噴那個作者的,還有各種寄刀片。
要不是因為跨洋寄東西比較麻煩,他都想要把自家的那個大菜刀給那個作者寄過去。
“不過,這都是半個多月前的事情了。”
翻譯者又說道,“後面的劇情,就不算是太虐了。而且,現在作者已經寫完了第一季,已經開始了第二季。”
“第二季?還有第二季?現在是第一季?”
“怎麼回事?還分季?”
“難道是要拍影視劇嗎?”
“現在的劇情到了什麼地方了?”
……
“奈德死,大致算是第一季快要到最後的劇情了。第一季最後,有一個非常好看的劇情,簡直要爆!”
翻譯者興奮地說道,“大家要是有興趣的話,也可以去我之前給大家發的網站上面,看原版。”
其他群友都會一陣沉默。
要不是大家不認識東方文字,否則的話,會在這裡苦逼地等著你兩天翻譯一張?
“而且,我現在翻譯那個作者的,對於人家作者來說,是非常不禮貌的。並沒有經過原作者的同意……這本,在東方是採用前面十萬字免費,後面都是收費的模式。雖然收的並不多,但是那是版權費……”
翻譯者說道。
組裡面的成員也都是點點頭。
他們也都明白這個道理。
在龍劍論壇裡面,這麼多年,大家也都懂得這個道理。
很多在論壇裡面更新的西方作者,大家都是表示尊敬的,即便是對方免費更新,論壇方面,也會做很多的福利和捐款活動。
“不知道能不能聯絡到那個東方作者,我們出錢,讓你來翻譯怎麼樣?”
在龍劍裡面混的這些書友們,基本上都是三四十歲往上,大家也並不缺錢。
缺的,只是一個不斷更新的好故事啊!
“聯絡不上的,而且,就算是聯絡上了,人家肯定也不可能同意讓我繼續翻譯的,反而,追究起來,之前的那些內容,都是要刪除的。”
翻譯者說道,“我聽說,這本書的第一季,已經準備在東方出版了!到時候,大家想辦法一起去買一本,然後回來自己搞搞吧!”
“為什麼不聯絡作者讓他在國外出版呢?”