當前位置:文學樓>玄幻魔法>娜迦神族> 010、七日聖經
閱讀設定(推薦配合 快捷鍵[F11] 進入全屏沉浸式閱讀)

設定X

010、七日聖經 (2 / 2)

從理論上來說,一隻娜迦只要會說娜迦語,會寫娜迦文字就足夠,不過身為黑海領主的兒子,一位貴族,一位法師,塔洛斯需要掌握的遠不止於此。

他的童年在使人快樂的學習中度過,娜迦本族語言、通用語(黃金帝國薩拉弗斯的語言)、死敵美人魚與魚人聯合王國的語言、精靈語,他一共學習了整整三門外語,四種語言文字!

現在不經意間想起當初學習語言的畫面,塔洛斯都感到一陣戰慄,完全沒有聯絡的發音規則、書寫方式和龐大的詞彙量……

除了痛苦沒有第二個單詞能夠形容。

好在這些都已經成為歷史,塔洛斯不由鬆了口氣,從空間指環中取出一張羊皮紙,來源於他參加執勤兵役前在首都哈西瑪的一次拍賣會上淘過來的古籍,只花了他1個金幣。

一本記載著騎士戰勝獸人成為英雄、來自人類國度的書籍哪怕經過特殊處理依然無法在海水中長存,不到半年時間就因為海水長期浸泡成為一堆漿糊。

就是在那個時候,塔洛斯意外發現古籍的扉頁中夾著一張特殊的羊皮紙,在海水中倖存下來。

這張特殊的羊皮紙呈現出暗沉的棕黃色,上面是一種塔洛斯完全看不懂的文字,在多次查閱資料尋找不到文字資訊後,塔洛斯隨機抽取了十個字元,臨摹下來,拍成圖片傳送給身為人類的克里斯做最後的嘗試。

沒想到幾天後克里斯還真的找到這種文字的出處,一個在人類歷史上只存在了十二年的國度,古薩丁王朝。

“很好,現在就讓我看看這張羊皮紙上究竟記載了什麼,希望對得起你的神秘。”

哪怕有著和通用語對照的檔案(相當於一本沒有查詢功能的字典),塔洛斯破解上面文字的進度依然十分緩慢。

直到一個小時後,才勉強將上面短短一段文字翻譯成通用語,連起來一看,標題極具宗教色彩——七日聖經,但內容卻簡單無比:

那時,年老的獅子看見一群鬣狗,就是草原上的獵者,正在捕捉羚羊。

獅子對他們說:“命運如此,你們是有福的。來跟從我,我要叫你們牧養羚羊。”

於是鬣狗立刻跟從了他,牧養羚羊,每天獻上。

獅子吃羊,一天一頓,一頓一隻。

“這算什麼,一個寓言小故事?”耗費不少精力才得到這個結果的塔洛斯整個人都不好了。

PS:

1、在設定中,沒有通曉語言和通曉文字這種BUG法術存在,獲得知識的途徑只能是不斷學習。

2、昨天下午收到簽約站短,2.2萬字,開書第六天,有點開心。

作為對比,上一本書《太陽王》是51萬字,希望我的進步遠不止於此。

再次感謝小夥伴們的支援,每一個點選、收藏和推薦都是最大的鼓勵。

上一頁 目錄 +書籤 下一章