當韓語翻譯講完話的瞬間,LCK轉播間的彈幕就彷彿沸騰一般瘋狂刷動。
“阿西吧,這小子知道自己在說什麼嗎!?”
“他竟然說Nuguri沒啥了不起的???”
“凱噻給,MSI等著DK把你們打爛吧,竟然敢這麼囂張。”
“***,舉報這個小子。”
“其實我還挺喜歡這個偶巴的說話方式,他真的好帥啊。”
“你們瘋啦???”
“……”
與此同時,LCK轉播間的採訪仍在繼續進行。
雖然從翻譯嘴裡聽到一些不得了的話語。
但是作為專業主持,尹秀彬還是保持笑容繼續丟擲後續的問題。
而,許陽也跟著逐一進行回答。
只是……
每當他回答問題的時候,LCK的轉播間就立即刷出一堆嘲諷彈幕,甚至還有涉及到人身攻擊的內容。
至於導致這一切的原因。
則是出現在第一個問題的翻譯上面。
剛剛也不知道翻譯人員是故意的,還是理解出現問題,他竟然將許陽說的話翻譯成了“Nuguri沒啥了不起的”。
如此猖狂的言論,當即激怒整個LCK的粉絲群體。
要知道,
Nuguri可是以前LCK力捧的新人上單選手之一,再加上S10賽季奪冠的影響,讓他即使是轉會到其他賽區也能保持很高的人氣。
更何況,這可是關係到LCK賽區的榮譽!
頓時,LCK賽區的觀眾們紛紛將他掛起來狂噴,從而導致“Crow”成為那邊玩家社群的熱詞,讓一些不知情的玩家還以為烏鴉這英雄是迎來啥重做加強呢。
於是……
許陽的“惡名”就這樣在LCK賽區內傳播著。
哪怕是有懂中文的彈幕在解釋,也無法平息這一場“怒火”。
還好許陽沒在LCK賽區接受採訪。