我們在摩多爾那島下船,因為烏納斯的請求,船上的水手們連夜用木板給釘起了一個很簡陋的箱子。
——我們用來裝伊莫頓的身體。
然後就是找商船,去埃及的商船正好在明天一早就會駛出,我用一枚價值頗高的耳飾換來了隨船同往的許可。當然那些人不知道我們的箱子裡裝了什麼,那船主問起來的時候,烏納斯說是隨身的行李和一些零碎的東西。
我用紗把頭臉裹起來,只露出一線,可以讓眼睛看到外面就可以了。烏納斯與我兄妹相稱,說是商人的兒女,家在埃及的孟斐斯城北。
那個人船長不著痕跡的和烏納斯聊天,套他的話。但是烏納斯根本沒有象我擔心的那樣答不上話或是說的驢唇不對馬嘴。他說起商路來十分熟悉,講起布匹和香料,甚至珍珠寶石都頭頭是道。這年頭的商人們多半什麼都會販一些的。賣布的說不定也會捎帶上幾個陶盆陶罐,反正嵌在布料中間,這些盆罐不會在旅途中容易碎裂。賣珠寶的也會同時帶上香料和一些其他的奢侈品。
我有些迷惑,不過接著我就想起來,烏納斯是從小奴隸變成的侍衛不錯,但是他做奴隸之前是什麼人,我並不清楚,曼菲士沒細說,我也沒有去查問過。
他以前,是商人之子嗎?
而且,儘管他十分沉默,能不說的話就不說,也從不做什麼多餘的舉動,還是可以看出,他的教養很良好,絕不是粗鄙的家庭可以培養出來的。
我們分到一間船尾的小艙,可以說,窄到……我從來沒住這麼窄小的地方。具體有多大呢?整間艙室的地面可以並排躺四個人,我指的是胖瘦均勻的人,不包括超標的,象那個不幸燒死的卡布達神官一樣的胖子。這麼大的空間,放完那口木箱之後,就只能躺得下兩個人了,還是緊緊挨著的。
烏納斯還是堅持要守在艙門口,讓我安心睡。
“你得了,”我們小聲在艙裡說話:“他們會懷疑我們的關係和身份的。”
“可是,我作為兄長,守門……”
我打斷了他的話:“埃及的舊俗是很深入人心的。”
這舊俗是指——近親成婚。
烏納斯愣了一下。
我說:“這種情形下,別管什麼身份的分別了。在大海上,講身份又有什麼意義呢?”
他慢慢低下頭不說話。
我們也帶著淡水和粗餅,還有一些醃肉。但是恐怕這些不夠,還是得從那位船長那裡買些水和食物。這艘船裝了許多的布料和香料等物,是四位不同的商人一起負責的,加上他們的夥計和水手,大概有不到一百人。
幸好這不是遠洋海路,否則光這些人要喝的水要吃的口糧也是一個巨大負擔。
所以……從遙遠的東方來的貨物,才會比黃金還要貴重。
我想起那些很久之前,父王還在的時候,我指揮著商隊給我找那些能讓我有些親切感的,來自東方的器物的時候……
明明中間也只過去了幾年,可是感覺上,已經是前生的事一樣的遙遠。
那時候雖然也有憂慮,但是……但是我並沒有經過創痛。
那時候我還沒有真正體會到,什麼叫做失去。
但是一件一件的事接連發生了……
我和烏納斯一起躺了下來,他側著身貼著牆,僵硬的很。這樣的休息,只會讓人更累而已。
“你把我當成你的侍衛同伴好了。”我低聲說:“這沒什麼。”
他猶豫了一會兒,緩緩的,躺平。