第117章 龍雀古劍
“這……”
當江軍透過一口氣來時,卻只能發出這個聲音。
王浩口乾舌躁地看著眼前這把雕琢著傳說中龍雀圖紋的古劍,想說話卻說不出來,只能目瞪口呆地看著。
李大志眼睛發光地看著眼前的古劍。
他雖然對古董不在行,但單看那鋒口,單看那通體透露出來的森冷寒意,就知道這是一件不可多得的寶貝。即使他見過最好的現代合金武器,相比起來也少了點味道。
王浩用裡第揉揉眼睛,死死地把眼睛撐得大大的,如同金魚眼,左右觀察著劍體的紋路,還有那劍體上邊清晰可見的兩個古篆:
龍雀!
感受到那森冷的劍意,王浩知道自己不是在做夢,吞了吞口水,問道:“小遊,你覺得這把劍是傳說中的龍雀嗎?”
江軍馬上駁斥道:“不可能的,龍雀是一種刀,如果我沒記錯的話應該叫做大夏龍雀,古書裡可是有諸多的記載。”
不想周遊卻駁斥道:“不是的,龍雀是一種圖騰,不是刀。你指的是傳說中的沉水龍雀,那把由赫連氏鍛造的大夏龍雀。”
王浩也回想起自己閱讀過的資料,說:“相傳大夏龍雀製作極巧,下為大環,以纏龍為之,其首鳥形。”
作為許老的得意弟子,江軍也不遜色,馬上說道:“北魏酈道元《水經注·河水三》載:並造五兵,器銳精利,乃鹹百鍊為龍雀大環,號大夏龍雀。銘其背曰:古之利器,吳楚湛盧,大夏龍雀。”
王浩附和道:“蘇軾的《以雙刀遺子由子由有詩次其韻》和清朝的吳偉業的《恭紀聖駕幸南海子遇雪大獵》都有關於大夏龍雀的記載,甚至連《晉書·赫連勃勃載記》裡有相關的記述,可見這把武器是真實存在的。”
周遊知道江軍不甘心,而王浩也很期待,只得說道:“龍雀的形象來源於馬踏飛燕,馬超龍雀和銅奔馬。龍雀蟠蜿,天馬半漢,其意境只可意會,難以言傳,所象徵的是一種精神。”
頓了一下,周遊開始自己的分析:“不過毫無疑問的,這把雕刻著馬踏飛燕圖的古劍是一把歷經千錘百煉,僥倖流傳至今的絕世寶劍。標準的鎏金護手,再加上那意境深遠的馬踏飛燕圖,以及其他的錯銀紋飾,我估計這是一把隋朝的名劍。”
“隋朝名劍!”
王浩和江軍都異口同聲地驚呼開來。
周遊點著頭感嘆開來:“隋劍和唐大刀曾經締造了中國鐵兵器最輝煌的一頁。日本武士刀以工藝超凡,劈砍力驚人和裝飾精良聞名於世,為世界上很多古兵器收藏者追捧,但殊不知日本刀的原型來自唐大刀。日本人對唐朝大刀基本上只作了兩處更動:一個是刃形變彎,以利揮砍,一個是裝具可以拆卸,以利儲存名刃。而唐大刀的造型基本是隋劍的延續。可惜的是目前隋劍實物寥寥無幾,比較完整的兩把儲存在日本正倉院收藏,並同其他幾把唐刀一起,被日本人奉為國寶。美國大都會博物館有幾把出土的隋劍,但都腐蝕深刻,鏽跡入骨。”
王浩和江軍都聽得異常沉重。
周遊感嘆道:“歷經一千五百年的風風雨雨悠然儲存完好,當屬不易,算是我們的造化吧。”
也不知道是李大志多愁善感,還是過於激動。聽到周遊的話,他竟然生出一種倒是讓我產生一種人生如白雲縹緲,白駒過隙,自難恆久,最終都將歸於塵土的