“那你不是更差勁?”多諾萬看向奧喬亞笑著說了一句後接著道:“這些都帶上,關鍵時刻還得靠我們自己,如果是在地面上,沒有東西比火箭彈更好用了。”
“這沒問題。這個要求可以滿足。”塞爾達立即道。
“最好還有機槍。”傑尼米道:“不能只是步槍手槍,班用機槍,足夠的子彈。槍管最好是新的,別是快打廢掉的給我們。”
“可以。還有嗎?”塞爾達迅速拿出了筆和紙記了起來。
“別再給我們準備什麼小巴了。”馬特道,“我要那種防彈的。別再讓我在開車的時候子彈在車廂裡到處亂飛。”
“對。”莫里斯和奧喬亞異口同聲道,兩人在互相看了看後奧喬亞接著道:“我這個傷就是因為打穿了車身的子彈造成的。”
“這些都不是問題。”不等塞爾達開口,梅根便道:“悍馬吉普,跟著我們一起行動的伊拉克人會乘坐裝甲運兵車,這點不會有任何疑問。”
“最好再帶上專門的榴彈發射器。”皮特說著看向多諾萬道:“我們進入的是城市區域,這東西有時比迫擊炮還好用。”
多諾萬點了點頭看向塞爾達道:“如果有,幫我們準備好。”
皮特見多諾萬答應便有接著道:“和我們一起的伊拉克人使用的什麼武器?和我們一樣嗎?”
“這不一定。”塞爾達道:“目前這些人的裝備比較的雜亂,之前說要換裝成美式的裝備但是一直沒有完成。在摩蘇爾這裡的應該是的,和我們的人沒太大區別。但是在阿爾薩巴德這裡就不一定了。這些非中心城市中的很多駐防部隊用的還是俄製武器。”
“他們的武器彈藥充足嗎?”皮特問到,“我指的是在阿爾薩巴德的這些人。”
“這我不知道。你為什麼問這個?這和我們的關係不大,也不歸我們管。”塞爾達道。
皮特撇了下嘴道:“我只是想透過這些方面瞭解一下當地人的狀態,如果他們都很謹慎,哪怕只是他們的指揮官很謹慎,那麼在一些方面是能變現出來的。而彈藥是否充足就是最明顯的一點。”
塞爾達聽皮特這麼說看了眼一旁的梅根,只見梅根道:“我想他們在這方面不會掉以輕心。這些人雖然是伊拉克人,但是在那些武裝眼中都是敵人,如果作戰不力最先倒黴的就是他們。”
多諾萬笑了一下道:“如果我是剛剛當兵不久,我一定會對你這段話深信不疑。畢竟我們和他們相比強大太多,有我們在後面支援,協助,他們沒有理由猶豫。但事實上並非如此。別看這些人表面上是我們一邊的,但是如果有一天讓他們拿起槍來對付我們,給他們製造一個不錯的條件的情況,那麼他們會毫不猶豫的調轉槍口,一點心理上的負擔都沒有。”說著他看向塞爾達道:“你是哪裡人?我是說你在成為美國人前。”
“我的父親是沙特人,母親是土耳其人。”塞爾達道。
“從小生活在美國?”多諾萬問到。