巨蛇在水中的速度和靈活程度都超出水下無人機許多,再加上地形之利,按理來說就算是無人機電池耗盡也頂不住。
但是被杜康限制了不可破壞只能躲藏之後,被堵住就是遲早的事情了。
“跑不動了。”巨蛇趴在水底,無奈說道,“除非讓我砸掉那些無人機。”
語氣之中聽得出有些憋屈,因為明明是可以做到但是不能做……很顯然,這條几百歲但涉世未深的憨憨蛇並不知道什麼叫做“設計師的針對”。
再強的存在,一旦遭到設計師的針對,都會很憋屈。
“炸機是不對的。”杜康否決了巨蛇的提議,“下一步該到交流測試了。”
與此同時,指揮室內,形勢一片大好……拋開“敵在指揮部”這點不談的話。
“成功完成攔截,確定對方並無攻擊意向!”
“進行溝通嘗試,影片接入。”
隨著指揮一聲令下,負責接入影片的那臺水下無人機攝像頭中的畫面投在螢幕上——因為那一番激烈的追逐逃竄而變得有些渾濁的水下,緩慢接近那頭水下的龐然大物。
“您好,能夠聽得懂嗎?我們並沒有惡意。”負責溝通的是一個女聲,聽上去很是溫和柔婉,只是給杜康的感覺有些奇怪,好像有點捏著嗓子的意思,還有些熟悉。
想了想,杜康想起來了,是夾子!
雖然網路上對於各種夾子音多數持有批判態度,但其實那也是在聽多了的情況下,如果之前沒怎麼聽過,也沒怎麼了解過,更沒有受到大眾輿論影響的話,夾子音確實是聽起來更加悅耳讓人舒適一些的。
放在這裡,用來進行初步溝通,也再合適不過。
當然,永遠不要憑藉聲音來判斷一個人,因為誰也不知道那音箱背後的麥克風前坐著的到底是一個話如其人身嬌體柔易推倒的萌妹子還是一個鬍子拉碴雄壯威武的壯漢,又或者是一個簡單的變聲器程式……比如現在。
杜康的神念早已經覆蓋了這片區域,故而只是一掃就發現此時說話的人正是一個人到中年的大男人,看上去大概是談判專家之類的本職。
這不是欺負老實蛇嗎?連談判的聲音都是偽裝出來的!
憨憨蛇並不知道這一點,不過它本身對此也並不在乎,只是按照隱形的杜康靈力化身傳遞給它的資訊來一板一眼地說。
“你們是什麼人?。”
“這個說的是什麼話,有人聽得懂嗎?”
“好像是咱們湘州的方言,但是好像還是有些區別……”
巨蛇說的當然是方言,古時候除了當官的官話之外,各地都說各地的方言,有些方言可能隔著一條河的人就聽不懂了,倒也算是正常現象。
當然,這對於杜康而言沒有任何影響,他從一開始就“永久載入語言語音模組”,無論是什麼樣的方言,在他這裡聽來都是沒有任何區別並且能夠輕易瞭解的。
方言,一般來說,只要不是經歷大規模戰爭,或是人口流動,就不會有太大的變化,最多是單個字的發音會出現一些偏差,故而待到會湘州方言的人負責給談判員翻譯之後,兩者之間的溝通頓時變得迅速高效起來。