——
親愛的藍媽媽。(一筆劃掉)
親愛的洛琪希。
你的來信我前天收到了,但是這兩天事情有些多,所以耽擱回信了。
這樣的話,或許會晚兩天收到?路上要是運氣不好趕上下雪
可能會耽擱更久
你應該不會怪我吧?
不。
你還是怪我吧。
畢竟,這樣你就可以多寫一些字來看。
幾個月才有一封的信,間隔時間有些太久了。
請務必多寫一些。
我喜歡看。
—
關於基列奴的呆和你的冒失,我確實有些描述不當,因為它是完全不同的兩種含義。
與其說你的冒失更有魅力,倒不如說
因為是你。
冒失才有魅力。
畢竟無論塞妮絲夫人,又或是叔父,都曾將在你身上將冒失作為褒義的形容。
但這個詞本身毫無疑問是貶義。
請保持‘冒失’。
下次見面。
請當面對我生氣。
拜託了。
—
說起夏日夜晚那場襲殺,屍體的痕跡我早已經遺忘了。
地獄炎彈?好像是有一個.額,好像是有個扔火球的被我一刀砍了。
他長什麼樣來著