“哦?他過的怎麼樣?”
克里笑了笑,揹著手在辦公室裡走了兩步,停在了辦公室書架旁邊。
“靠演講交賬單,生活是沒什麼問題,但就是家裡冷清了點。”
“你想說什麼,”威爾莫特眼神微微動了動,淡淡地說道。
“威爾莫特先生,如果,我是說如果,”克里伸出手,像是在找什麼書一樣,手指從書架的邊緣劃過,“如果CIA輸掉了這場戰爭,你覺得你還能安穩地坐在這個位子上嗎?”
威爾莫特勾起了嘴角,用略帶諷刺的口吻說道。
“哦?什麼時候國務卿也開始插手CIA的人事任免了?還是說,這是總統女士的意思?”
“不要誤會,”克里擺了擺手,笑著說道,“我只是做個假設,國務卿當然沒有那個權力,總統也沒有對我做過任何暗示。不過恕我直言,如果這時候你的表現太糟糕,難保尊敬的總統女士不會把你拉出來,當成白宮的替罪羊。”
威爾莫特眼神微微閃爍,沒有接話。
克里從書架上抽出了一本書,輕輕拍了拍封面上的灰塵,閒庭信步地走到了辦公桌旁邊。
“FBI的人正在調查國會預算委員會。”
“這不合規矩,”威爾莫特第一反應是皺眉,第二反應則是瞪大了雙眼,難以置信地看向了克里。
能坐到CIA局長這個位置,若是沒有政治嗅覺是絕對不可能的。當克里將話題進行到FBI和國會身上時,他立刻明白了這位國務卿先生的意思。
為什麼FBI會調查國會?而且還是和華爾街資本聯絡最密切的預算委員會?
將從書架上取下的那本書放在了桌子上,克里伸出手指,在哪本書的封面上輕輕點了點。當威爾莫特的視線向那本書看去的同時,他直起了身來,做派十足地理了理衣領,微笑地看著CIA局長先生,
“好好想想吧,站隊的時候到了。”
“你要我阻止FBI對國會的調查?”死死地盯著那本書的封面,威爾莫特神色晃動地喃喃道。
看著陷入內心掙扎的威爾莫特,克里笑的很開朗。
“正好相反,我需要你幫忙收集證據,能夠證明希拉里指使FBI調查國會的證據。”
威爾莫特的正前方,那如牛皮紙般厚重的封面上,用鑲著金邊的藝術體書寫著一行拉丁文——“杜魯門傳”(未完待續。