老布托斯仔細地聆聽著。
隨後,老布托斯微笑著對歌聲祈願:“老布托斯知曉,所有的收穫都需代價……老布托斯願取代小布託斯受困寒冰。”
老布托斯的淚水滴落在了溪岸的長草上。
溪流中央,那如若藍寶石般的魚游出,在半空之中化作了鮫人樣貌的光輝。
月色下,那藍色的鮫人光輝輕輕開口:
“老布托斯,我的摯友……”
老布托斯微笑著注目那月色下無與倫比的靜美。
“所有的收穫都需代價……但我能賜予你來自娜迦族的祝福……”
鮫人的眼中滴落了一滴盛藍的光輝。
“以此去拯救你所欲之拯救……”
那盛藍的光輝飛向老布托斯的身前。
老布托斯雙手接過。
“Latixnuois Kusakuxisika”鮫人光輝朝著老布托斯致上了最友好且深情的一禮。
老布托斯站起身,以同樣的方式回禮。
“Latixnuois Kusakuxisika”老布托斯微笑著與鮫人作別。
那純淨極美的藍色光輝在月色之中變得縹緲、虛幻,最終消失在了皎潔之中。
老布托斯回到了小布託斯的身邊。
寒冰散發著寒芒,死寂隱現著萬古。
老布托斯將鮫人的眼淚滴落在小布託斯的額頭。
“老布托斯願付以己之性命……”
寒冰從小布託斯的頭頂開始消融,最終全部消散……
小布託斯尚在熟睡著……
老布托斯的臉上露出了慈愛,但老布托斯並沒有馬上被寒冰束縛。