棒子國政府規定每家電影院每年至少得放6部棒子電影,以及至少有90天只能放棒子國電影。
不過本土保護配額天數經常會變,有時是30天,有時變成121天或者165天,1986到2006年一直是146天,也是挺喪心病狂了。
所以棒子國電影能在短時間內發展得這麼厲害,也不能說跟這個制度沒關係。
不過一定程度地讓其他國家的作品進入國內市場,對自己國家的電影市場也是一種刺激;只有讓好作品進來,才能讓國內的影視公司對待作品更加認真,然後製作出更多更優秀的作品;形成一個良性迴圈。
而合拍片的出現,同樣也能起到同樣的效果,一個是可以學習其他國家先進的電影製作技術,一個是他們可以在這邊賺到錢,我們同樣可以走進他們的市場。
當然,合拍片的好處還有很多,最重要的一點就是不受進口配額的限制,所以最近幾年,
“華米合拍”、
“華棒合拍”、
“華法合拍”越來越多。別的就不說了,今年釜汕國際電影節就出現了幾部合拍片,比如《危險的關係》、《盜賊聯盟》等等。
“恭喜《蜂鳥》獲得本屆釜汕國際電影節,knn觀眾獎。”10月13日,釜汕國際電影節閉幕式開始了,《蜂鳥》拿到了knn觀眾獎。
然後李景坤上臺領獎。
“謝謝,很感謝每一位喜歡這部電影的朋友,很感謝主辦方的認可。其實這部作品跟高麗國也有淵源,不知道你們有沒有看過一部短片,叫做《豎笛考試》,事實上《蜂鳥》可以說是這部短片的延伸,我是在這部短片中找到靈感,然後來這邊跟短片的導演取得了聯絡,買了改編權後才拍了這個故事。現在我跟這位導演,也就是金貝拉女士也成為了很好的朋友,她是一名很有才華的導演,希望有一天她也跟站在這裡,跟大家見面和認識一下,謝謝大家。”李景坤前面一大段話說的是華語,最後一小段後是專門去學的棒子語,一個是給所有給他投票的人做出感謝,另一個是給金貝拉一個驚喜。
是的,之前金貝拉說她在寫中文,那他學幾句棒子語也回敬一下好了。
《蜂鳥》拿到電影獎的事情很快傳會國內,一時之間討論的人也很多。
“《蜂鳥》釜汕斬獲knn觀眾獎,成今年釜汕電影節唯一獲獎華語影片!”
“《蜂鳥》再下一城,得獎腳步暫未停歇!”其實除了前面一兩天比較熱鬧之外,閉幕式的關注度降低了很多,來的大牌明星也很少。
別說國內這邊了,連棒子國本身對它的關注度都降低了很多。但李景坤的粉絲還是注意到這個新聞了,因此非常激動,紛紛在圍脖上討論和留言了起來。
“我去,又中了?這次是主競賽單元的吧?這是第四個還是第五個獎項了?”
“牛批,《蜂鳥》是要創造歷史嗎?拿那麼多國際大獎。”
“如果繼續拿下去,有可能創作華夏導演作品的歷史,但其他國家有的作品拿到十幾個的都有。不過《蜂鳥》得到這麼多電影節的認可,已經很牛批了!”······
“我真沒想到你竟然會提到我,事先都不告訴我一聲。”
“哈哈,算是給你一個驚喜吧,先說就沒有驚喜了。”第二天李景坤就離開了釜汕,做飛機前往首耳。
釜汕這陣子也逛了兩三個地方了,特色飯店也吃了幾天了,所以就跟金貝拉說不用過來了,他直接坐飛機過去算了。
於是14號晚上,他們就出現在了首耳的一家飯店裡,準備吃韓定食。
韓定食就是《大長今》裡面那種陣仗浩大的韓餐宴,菜餚一疊一疊地擺在桌上,有白肉、烤魚、醬蟹、包菜和米飯等等。
不過每份的分量也不會太多。他們點的是兩人份,吃完也不會剩太多。
而且價格也不貴。
“是,確實挺驚喜的。而且你還是用了高麗語說的。”金貝拉說。
“說的不算很好吧?感覺語速有點太慢了。”