次日。
《老人與海》首發了!
依然是新聞集團!
依然是全球同步發售!
甚至是史無前例的英文、華夏文、法文三種語言一起發售!
聲勢浩大!
當這本書上架的第一時刻,就有無數的作家以及文學愛好者衝入了書店,拿起這本書直衝收銀臺。
從這就可以看出來瓦爾特古的一番話,影響力有多大。
這位當紅大文豪,在全球的書迷恐怕達到了一個驚人的地步,所以他推崇的書籍,書迷們絕對會第一時間去
至於媒體記者,同樣聞風而至。
各大書店一片熱鬧。
“買到了嗎?”
“買到了。”
“果然是《老人與海》。”
“快看,是哪個名家寫的。”
許多人眼睛立即看向作者一欄,然後一個無比陌生的名字映入眼前。
“Three wood?有這個作家嗎?”
“從未聽過,不會是新作家吧?”
“新作家?真的假的,一名新作家怎麼可能認識瓦爾特古?”
“三根木頭,好隨便的筆名。”
正當眾人議論紛紛的時候。
有人驚撥出聲:
“咦?奇怪,這本書怎麼這麼薄?”
這時候許多人才將作家的問題暫時放到一邊,看向書的厚度。
這一看。
呆了。
因為他們感覺這部出奇的薄,幾乎只有幾毫米厚。不少人心中便納悶了,按理來說競爭諾獎的,絕對都是長篇,二三十萬字的都很少見,許多作品甚至多達百萬字。因為在每個人的固定思維中,只有長篇作品才能讓一名作家構築出一個浩瀚的筆下世界。否則文字太少,根本無法表達出繁瑣複雜的世界觀。而且短篇、中篇也無法得到諾獎評委的青睞。