“怎麼會?”
“這道題我聽到的都是‘等等’,根本就不知道它究竟在表達什麼意思。“
關穀神奇難以置信地說道。
“你們怎麼會這麼簡單地就知道答案了?”
“關谷,彆氣餒啊!”
“這中文聽力題之所以對你們來說非常的難,是因為你們很難區分‘等等’與‘等一等’的區別。”
“而我們這些土生土長的天朝人就不一樣了,可以輕而易舉的聽出其中的區別。”
“這是對中文熟練運用的結果,我們積累了長久的經驗。”
“所以這樣的題一聽就能準確地捕捉都到關鍵的資訊。”
雲楓鼓勵關穀神奇說道。
中文哪有這麼好學的,漢語的書寫體系都非常的複雜。
想要漢語入門,至少也得會讀寫聽懂三千個字。
學習英語的話,要會讀寫聽4500個單詞。
儘管看上去要學習的英語單詞比漢字要多不少,可是學習難度完全是不一樣的。
英語單詞在多,也是由二十六個英文字母組成的。
可是漢字呢?它是象形文字,字和字之間相通的地方太少,並且漢字中還夾雜著古文字。
這對關穀神奇這樣的人來說,真是無異於雪上加霜。
以及漢語還是有四個音調的,很難掌握。
還有其它的種種原因,雲楓只能說,關谷君,你任重而道遠啊!
“沒事的,反正又不是隻有我一個人不會。”
“我的那個補習班裡還有很多同學都不會老師放的聽力。”
關穀神奇一和他的同學比較,就霎時間覺得自己並不算是很差了。
“這樣的心態很好,關谷,不要急躁,你的時間那麼長,完全可以慢慢來。”
胡一菲見關谷狀態調整的這麼快,朗聲說道。