當前位置:文學樓>其它小說>我在日本當文豪> 第31章 在世界文學界中,日本文壇也只是一個小小的組成部分,不是嗎?
閱讀設定(推薦配合 快捷鍵[F11] 進入全屏沉浸式閱讀)

設定X

第31章 在世界文學界中,日本文壇也只是一個小小的組成部分,不是嗎? (2 / 4)

我和其他作家都在玩‘文學’這個遊戲,但我們的遊戲規則好像完全不同,就好像我在打籃球,他們在踢足球一樣,不管我多努力,籃球明星不可能拿到世界盃冠軍,對吧?”

北川秀笑了笑,這次他沒有逮著谷崎賞開噴,畢竟對方受制於日本文壇的一些巨擘,還有文部省的壓力,《國境》落選後不久,谷崎賞的評委會便主動打電話來道歉。

他這次藉機要炮轟的是在幕後惡意操縱了谷崎賞的文部省和日本文壇。

這次的回答不像之前兩次那樣開門見山的怒懟幕後主使,但這一手綿裡藏針更能戳中日本文壇和文部省心底的痛楚。

他們就是在各種刻意針對北川秀。

這情況也沒有在北川秀接連寫出好書,甚至獲得直木賞後有所好轉。

意識到大家在玩不同的遊戲,且不可能相互相容後,這次北川秀換了一個方式。

“所以您的意思是準備寫出更多具有突破性成就的,以此來回擊那些人嗎?”記者繼續問道。

北川秀搖了搖頭:“我剛才說了,我在打籃球,他們在踢足球,我不可能拿到世界盃冠軍,但我也許可以試試NBA總冠軍。

我認為,世界上認真看書的讀者佔總人口的5%。因此即便有好看的電視節目,或者其他什麼,那5%的讀者還是會認真地熱情閱讀。這不是你透過改變遊戲規則,或者禁止好書獲獎就能阻止的事。

在世界文學界中,日本文壇也只是一個小小的組成部分,不是嗎?”

這個回答的言下之意已經十分明顯。

北川秀準備把這本《失樂園》往海外拓展市場,比起小小的日本文學界,偌大的世界文壇才是更適合他的廣闊舞臺。

《國境》帶火了《國境以南》這首歌后,原著也成功在美國出版了英文譯本,實體書的出版速度甚至比日本國內還快。

這事大家都知道,不過文學界並沒太多人在意此事。

因為日本純文學在世界文壇水土不服是不爭的事實。

七個“天下一品”之所以能被大家公認,就是因為有四人曾創造了文壇各種難以打破的記錄。

譬如總銷量歷史第一、推動了文壇發展的經典之作、被載入課本的等。

另外三人裡,有兩人獲得過海外極為知名,極有分量的文學獎,而現在這個日本文壇的真正第一人谷崎一郎,也是這個世界谷崎賞的命名者,他曾得到過諾貝爾文學獎的提名。

不管你認不認諾貝爾文學獎,它依舊是迄今為止全世界公認的第一文學大獎,是唯一一個不的普通人都知道的文學獎!

僅僅是一次提名,谷崎一郎便穩坐“天下一品”的首座,多年來不曾被人撼動。

不過自70年代被提名後,谷崎一郎就封筆不寫書二十多年了,他也很少出現在公眾視線裡。

即便谷崎賞出了這種事,他也沒發聲——谷崎賞只是一個借用了他名字而獲取熱度的獎項,他完全沒必要為此負責。

雖說谷崎賞是現在日本純文學界的一番獎項,他也能硬氣的不搭理。

上一頁 目錄 +書籤 下一頁