“你知道我的真實身份,既然沒有透過我給你的考驗,無法讓我相信你,那就只好讓你徹底消失。”奧狄斯一腳把想要逃跑的賽門踢回到座椅上:
“從你加入這場遊戲開始,就該做好這樣的準備!這裡是貝克蘭德,吃人不吐骨頭的貝克蘭德。”
他頓了頓又道:“你放心,我已經安排你的妻女去了鄉下,並花了500鎊從她們的手裡買下了激情酒吧。
“嗯,你死了之後,那家破酒吧當然是找你的妻子買。
“在東切斯特郡的鄉下,只需要七八十鎊就能買一棟兩層帶院子的房子,現在田產便宜,花100鎊買地,就能成為小農場主。
“只要足夠勤勞,不胡亂投資,她們母女倆這輩子都將衣食無憂。”
賽門已經失血過多渾身抽搐起來,無力再次逃跑。
在他人生的最後一刻,他努力聽著面前這個男人的講述,生怕漏掉了一個單詞。
“我還特別叮囑去做這件事的屬下,”奧狄斯繼續道:“讓他們故意散佈些訊息,就說你的妻女是某位大人物安排下的情婦和私生女。
“這樣可以有效的避免她們受到欺負,至少會讓打她們主意的人有所顧慮。
“至於你那家破酒吧,並不值500鎊,就當是對你這段時間盡心盡力為我辦事的照顧。
“而你的那位經理和幾個重要的屬下,都會死在接下來的黑幫火拼中。
“好了,你放心去吧。”
血已經流了一地,賽門的眼神渙散,最終在遺憾和悔恨中死去。
奧狄斯確認賽門已經死亡後,敲了敲車廂的木板,馬車立即停住。
車伕從駕駛座上下來,開啟了車門:“加爾先生。”
這車伕竟然是伊諾克,而這輛出租馬車是賽門叫的。
換句話說,最近幾天,賽門一直在伊諾克的監視中。
奧狄斯從口袋裡拿出了一瓶“化屍水”:“把屍體處理好,做得乾淨一點。”
伊諾克點點頭:“是。”
奧狄斯一邊下車,一邊又道:“不要立即去接手激情酒吧,等那裡被其他黑幫佔據了之後,下個月再把那個黑幫趕走,接手那個酒吧。”
馬車停靠的地方,是一條僻靜的小巷,周圍沒有任何行人。
“好的,加爾先生。”伊諾克招了招手,從小巷的另一頭駛來一輛馬車。
車伕恭敬地道:“加爾先生。”
奧狄斯點點頭,上了馬車完成了變裝,此時馬車已經來到大街上。
他再次下車,等了一小會兒,才隨手招了一輛出租馬車,繼續前往國王大道155號。
在格鬥場外面停下馬車,奧狄斯剛一下車,立即就有警察和格鬥場的侍者圍上來。
其中一名警察道:“魯路修,我懷疑你跟一起殺人縱火案有關……”
已經帶上面具的奧狄斯卻抬了抬手道:“我很清楚格鬥場與警察之間的共識,你們沒必要這麼嚇唬我。”