我們開始談論的那些強盜和牛仔比你的老朋友還弱。即使吃了霸王餐,他們也必須換錢。老王印象深刻:一個外國人千里迢迢來到中國是為了什麼,而不是為了人民的錢。
在縣城過夜後,一行人準備離開。與此同時,老王接到老李的電話,說他要爬犁進城。他們出來好幾天了。村裡的人對此很擔心。
於是,他為調查組僱了幾輛大型馬車,主要是為了拉一些簡單的裝置等等。當他看到老虎拉著老李駕駛的犁時,邁克爾教授立即睜開眼睛,大聲喊道。透過翻譯,老王意識到這傢伙說他以前在阿拉斯加騎過老虎雪橇,所以他想重溫他的舊夢。
老王有點擔心:就像你一樣,像獵豹熊一樣,不要把我的獵豹都累壞了。
如果你想說邁克爾先生真的是一朵奇葩。昨天,他在麵館向某人索要肖像費。最後,老王說情,留了一頓飯才解決了這件事。然而,這家麵館很快就成為該縣最受歡迎的麵館。看來“外國人效應”還是不錯的。邁克爾教授認為這筆錢是理所當然的。
邁克爾不年輕,但他很好玩。老王也承認,在這方面,中國人遠比外國人差。
然而,邁克爾實際上想趕老虎拉犁,所以他不知道吃了多少碗乾飯。就連喂小黑好幾年的老李,也勉強能開車送他們。
搖了半天繩子,他的手臂痠痛,那些獵豹沒有注意到這一點,邁克爾不得不遺憾地放棄。
“看我——開車!”老王喊道,獵豹立刻取代了他的位置。小黑髮出一聲低吼後,他們一起向前推進,雪橇嗖嗖地一聲衝了出來。
邁克爾還問翻譯:“這個驅動器屬於什麼密碼?”
翻譯也是在大城市長大的。我真的不明白這些。最後,透過自己的觀察和總結,Mic大致瞭解了“威廉亞當斯米勒”的專業術語。
在旅程的後半段,他是司機。然而,老王擔心獵豹會累,於是把邁克爾留在老虎犁上。
因為天氣很冷,撥出的氣在他的鬍子上逐漸凝結成霜,他的鬍子也變白了。老王直視著說:“如果我給你一頂紅帽子,那就是一個真正的聖誕老人!”
直到下午兩點多,我才能看到江北。老虎拉著犁衝到了前面。第一個進入村莊,邁克爾喊著“家人”,很快吸引了很多人。
“外國人,你在這個村子裡的家在哪裡?你為什麼來這裡?”每個人看起來都很困惑。
老李家的老虎大聲喊道:“這個歪果仁搶了我父親的犁。我父親在哪裡?我父親在哪?你傷害了他嗎?”
每個人一聽到這句話,就立刻開始看那個人,幷包圍了邁克爾。看著明亮的鐵鍬和鋒利的九齒釘耙,邁克爾也被迷住了,撇下嘴大喊“不”。
幸運的是,娜娜過來了。她的英語很好,對話也不錯。在與邁克爾溝通後,她向大家解釋了情況,這就是如何解決危機。
“我以為我是在食人族的地盤上。”邁克爾仍然很擔心,但這傢伙破碎的汽車嘴更令人討厭。
這時,後面的大馬車也追上了他。看到老人坐在馬車上,小胡鬆了一口氣,跑去了解剛剛發生的事情。老李馬上笑了:“你應該對你父親有信心,你父親能像老虎和熊一樣打敗十個外國人!”
村裡的其他人也聚集在經理叔叔和關雲身邊詢問。在得知需要招標後,他們討論了很長時間。他們中的大多數人都在心裡做了一個決定:砸鍋賣鐵也必須籌集資金。
老王邀請視察隊到家裡。小李來到這裡,好像他在家一樣。他脫下鞋子,走到炕上,盤腿坐著。這是邁克爾第一次看到這種熱炕,他也是這樣。然而,他的兩條長腿無法向後彎曲。最後,他乾脆跪在那裡對古德喊道。
就這樣,小白被矇蔽了雙眼,繞著邁克爾走了兩圈,然後從口袋裡掏出一張美元鈔票放進了他的手中。
為什麼?邁克爾:這隻芒克看起來和其他猴子不一樣。它是進化的一個獨立分支嗎?
老王一眼就抑制不住自己的喜悅:他真的把別人當成乞丐了嗎?
你知道,在見到老王之前,小白一直跪在那裡乞討,所以看到邁克爾的身影讓他想起了很久以前。
邁克爾沒有找翻譯就直接問娜娜,所以老王對這傢伙更加警惕。如果他是一隻老山羊呢?
娜娜當然知道小白的意圖,但這不能說。否則,邁克爾教授將不得不從縫裡鑽到床上。於是他解釋說,小白想和外國客人交換禮物。
“真是個聰明的小傢伙!”邁克爾讚不絕口地說,然後掏出錢包,拿出一個富蘭克林,塞進了白色的小爪子裡。