《aloha heja )演唱的一首歌曲,這首歌的歌詞是德語,但是其中副歌的部分,卻是瑞典語。
而這首歌的副歌部分,更是曾經廣為傳唱。
而此時此刻,谷小白把這首歌,串在了自己的乘風破浪三部曲裡。
舞臺上,谷小白坐在架子鼓的後面,他的肢體宛若擁有自己的意志一般,在架子鼓上跳動著,每一次敲擊,迸濺出來的鼓點,似乎都像是閃爍著光芒的金色星點,飄散在全場。
而這光點,似乎會給人注入以力量,包圍在每個人的身邊,讓他們情不自禁地跟著那鼓點舞動著身體。
左左、右右、左左左左右右右右,左右左右……
在那鼓點之中,人們舞動的方向,起初還是亂的,試探性的,但是不自覺的,似乎有一隻無形的手,在指揮著人們,不過幾個鼓點過去,大部分人就都合到了同一個節拍上。
谷小白的鼓點,是有煽動性的。
他的每一個節拍,似乎都可以敲打在你的心臟上,讓你的心跳越來越劇烈,越來越澎湃,越來越無法按捺。
如果有一天,谷小白想要征服世界,他不需要帶上千軍萬馬,他只需要擂響戰鼓,就會有無數的人,願意為他征戰世界。
達維德覺得自己的心,已經死了。
他是一個堅強的年輕人。
普通人不可能像他一樣,成為精英中的精英,執行那麼多的艱鉅任務。
普通人也不可能像他一樣,堅定、堅強,乃至冷血,不論是對自己還是對敵人。
但每個人內心深處,都有其柔軟的地方。
柔軟到必須需要外界的力量來支撐。
而支撐他的,就是安娜。
她代表了全世界所有的美好。
而這一刻,他的世界已經崩塌了。
他覺得自己的心,已經碎成了無數的碎片,散落了一地,連拼都拼不起來了。
可谷小白那可以鼓動所有人的鼓點,卻一直在拼命鑽進他的心裡。
然後在這個鼓點之中,谷小白的歌聲響起:
“da war'e uen auf uns zu!
那是數千艘船朝著我們駛來
ien &n?nner und frau'n
船上站著男男女女
ieiber gl?nzten in der sonne