芬尼克:“警官,我們需要跟被害人的家屬,確認一些事情。”
警員:“明白了,但她現在驚嚇過度,並沒有跟我們透露過什麼。”
克里斯:“讓我們來試試...瑪利亞女士,對於你喪失配偶這件事我感到抱歉。可是,我們現在需要揪住那個殺害你丈夫的兇手,來還你丈夫一個公道。”
瑪利亞:“你...你們真的能幫我找出那個殺害我先生的兇手嗎?”
希特貝爾斯:“我們會竭盡全力的,勢必要找出那個兇手!”
瑪利亞:“那...那好吧......”
克里斯:“對了,瑪利亞女士,平時有什麼人跟你丈夫有瓜葛嗎?”
瑪利亞:“我丈夫他為人處世都十分友好,而且每次都十分熱情招待那幾位來莊園做客的朋友,他們有什麼困難,我丈夫都會伸手援助。”
麥克斯:“那他有沒有在外面,得罪過什麼人?或者,跟什麼人有過摩擦呢?”
瑪利亞:“絕對沒有。我丈夫雖然白天會帶著一些莊園內產出的農作物、水果,去都市中進行兜售販賣來維持生計。但是,別說是得罪什麼人了,就連抱怨商品有問題的顧客,他都會以十分謙卑的語氣,跟那個人道歉。”
警員:“我們先前去過被害人常去都市的攤位,並且調查過跟被害人做過買賣的顧客,他們對於被害人的口碑是一致好評,而買賣中發現有問題的貨物,被害人都會立馬對買家進行4倍的賠償,很多人都對被害者感到惋惜,因為他這麼做很明顯是虧本買賣。不過,大多數老顧客都不會追究,而且那些貨品的問題也一再減少,偶爾會出現一些故意惹事的人,但都是被害人單方面被欺負,他從來沒有還手過。”
希特貝爾斯:“老實本分的人,不怎麼跟人結下樑子,熱情好客......”
克里斯:“瑪利亞女士,你知道平常來酒莊做客的那些人中,都有些誰是常來,並且多多少少跟你先生提過一些請求的?”
瑪利亞:“嗯,我想想......很多人平時都沒什麼時間,幾乎一個月才會來一次,又是甚至是兩個月。常來的並且提過請求的,有希瓦特、威克斯、霍奇頓和伊琳娜。”
麥克斯:“警長,拜託了。”
警長:“明白了,我立刻聯絡他們,讓他們過來。”
希特貝爾斯:“瑪利亞女士,你能跟我們說說,這些人所處什麼職業,他們分別向你家先生提過什麼請求?”
瑪利亞:“這個,我丈夫的筆記本上有記錄,他怕忘記,所以他們提出的請求,他都有一一記錄下來。”
克里斯:“我們現在就進行調查,爭取早日給你一個真相,早日為你丈夫伸冤。”
瑪利亞:“那就拜託你們了。”