出來了第一個,後面的蛋就順利了一些,楚挽卿用完最後一口力氣的時候,終於生出了最後一個蛋。
“沒有了?”
羅格摸摸楚挽卿的小腹,再三確認道:“沒了。”羅格說完,便開始給楚挽卿做清理。
聞言大家都鬆了口氣,斐爾捋順楚挽卿因為緊張與劇痛而被汗打溼的頭髮。
“卿卿,對不起.......”斐爾心疼道,竟道起了歉來。
“道什麼歉,給你生蛋我很幸福呢。”楚挽卿哭笑不得,摸上斐爾的手,反而安慰斐爾道。
“卿卿,你餓不餓,我這就去給你煮東西吃。”
“給我蒸個蛋羹吧。”楚挽卿還真是餓了。
“好,我這就去。”密歐立馬出去,生火打了幾個蛋,只是打蛋的手有些不穩。
“我看看蛋。”楚挽卿這才想起他們都圍著她轉,自己的蛋呢。
“在這。”俢倫將放在草窩裡的蛋遞給了楚挽卿。
蛇是不興做草窩的,但俢倫好歹是隻大鳥。
看著俢倫一副奶爸的樣子,楚挽卿責備地看了斐爾一眼。
這到底是誰當爹。
“這就是我生的蛋?”楚挽卿打量著,用手小心地點了點,七個呢。
“真可愛。”楚挽卿對著蛋露出了慈母般的笑。
羅格在那邊暗暗翻白眼,有什麼可愛的,不就比你平時吃的鳥蛋白點嗎。
小豹子才可愛呢。
“倒是省了我的事兒,也不用餵奶。”
“斐爾,這個蛋需要我孵嗎?”楚挽卿笑眯眯道,充滿好奇。
“不用,擱那就行。”蛇族的體溫不高,平常季節孵了跟沒孵一樣,冬季他們冬眠,更不會將蛋孵出來,或者說他們根本不會讓蛋在冬天被生下來。至於雌性,因為是被強迫的,根本不會有雌性會孵蛋。
所以蛇族的蛋一般能夠低溫孵化,蓋在草堆裡,自己就爬出來了,時間可能是一個月,或者兩個月,或者更長時間。反正只要不被吃掉,總是能孵化出來就是了。