表舅的臉上也帶著傷,或許是因為他不想我擔心吧,也沒有告訴我他臉上的傷,到底是怎麼回事。
我吃過了東靜送來的粥之後,人也沒有那麼虛弱了,我開始將口袋裡面的東西都翻出來慢慢的去研究。
我發現了它們有一個共同點,就是每一封信,每一個物件裡面都有那個圖騰的標誌。
至於那個圖騰是什麼,我們就不得而知了。
孫明這時候走了進來,看見了我們手上拿著的東西,他的眼神開始放空。
“你在幹嘛?”我有點疑惑的看著他。
他嚥了咽口水:“這是寮國的文字,你們會看嗎?”
寮國?
東南亞的一個小國家。
英語學了幾十年都沒學懂呢,這寮國的文字我們又怎麼會看?
“你會嗎?”東靜有點好奇的問他。
他搖了搖頭:“我小時候跟村長學過幾個月,可是都沒有學會。如果我沒記錯的話,他就是寮國人,你們可以拿這些信去找他,讓他幫忙翻譯。”
聽著孫明的話,我和表舅對視了一眼。
有人翻譯這可太好了!
我們一行四人走到了村長的家,這時候的村長正坐在大院子的搖椅上抽著煙。
村長的年紀不小了,但是因為老來得子,他的兒子又沒有完全長大,在這一條村子裡面,村長又是世襲制的。
所以他不敢退下來,得讓他兒子完全長大了,他才把村長的位置交給他兒子。
“村長。”孫明進屋的時候還喊了他一聲。
村長就像是聽不見一樣,他年紀大了,耳朵也有點不好使,但身子骨還是硬朗的。
等到發現有人進來,我們已經走近他的身後了。
“明娃兒,你咋來了?”
如果不是之前就聽孫明說過村長是寮國人,光是聽他說話的口音,壓根就聽不出來他是外國人。
“我帶著先生姑娘過來,是有事兒找村長您的。我記得您不是寮國人嗎?我們手上有些信件,想找你翻譯。”
孫明在村長的面前蹲了下來,笑著看著村長。