只有少數大貴族精通拉丁語,諸如男爵,以及更低階的其實,基本不要奢望他們懂得拉丁語。
雷格拉夫在這方面也不愧為一位王。
第一份卷軸是大主教熱拿寫給查理身邊的近臣、一位名為阿基烏斯的老教士。
第二份卷軸,其標註了是口述代筆。此乃奧爾良伯爵本人寫給查理的信,其中表明瞭奧爾良決定效忠阿基坦國王查理,並把小女兒埃蒙特魯德獻出。
這份檔案的內容頗為微妙,奧爾良伯爵態度非常謙卑,所謂埃蒙特魯德有幸成為王后是奧爾良的光榮。即便……她作為侍妾,奧爾良方面也能接受。
雷格拉夫早已獲悉法蘭克的侍妾制度,雖然信仰規定規定貴族只能有一個妻子,「侍妾」卻處於灰色地帶。
查理曼就有多為侍妾,侍妾也可能升級為王后。
據說查理的母親,一開始就是「虔誠著」路易的侍妾。
「侍妾」意味著什麼?雷格拉夫一下子就明白了。
因為自己的母親、麥西亞公主瑪麗,在身份上就相當於父王的侍妾吧。
侍妾之子當然比不上王后生育的嫡系,可能這就是洛泰爾極為鄙視自己小弟的原因。
隨著對「禿頭」查理了解的深入,雷格拉夫逐漸對那個傢伙也有了共情。
他對布魯諾描述
一番第二卷軸的內容。
「嗬,這下真相大白了,那個女孩叫埃蒙特魯德,按照我們薩克森人的說法,她該叫埃瑪。她根本不是查理的未婚妻,一切只是奧爾良伯爵的一廂情願吧。」
「無妨。反正奧爾良伯爵是不想打了。」雷格拉夫坦言。
「他不想打?我們怎麼辦?」布魯諾一陣輕輕的狂妄苦笑:「我們訓練軍隊不就是為了打他嗎?他現在要投降,我們的軍隊打誰?」
雷格拉夫聳聳肩:「他若是不投降就一定龜縮城裡,反正我不想打攻城戰。你呢?」
「嘿嘿,我也不想。除非,是你父親指揮作戰。」
「我的能力距離羅斯王還差得太遠了。」雷格拉夫慨嘆一番想到一件事,「既然……」
「如何?你又在思考?」
「是。把那個阿里奧伯特帶來。他不是查理身邊的近臣嗎?他一定知道信裡提及的阿基烏斯。」
「這倒也是!」布魯諾一拍大腿站起來,「我差人叫他?」
「好。」
另一方面,關於疑似的奧爾良方面的馬車被武力攔截一事已經不脛而走,亟待出發計程車兵們想得盡是「遠征」波瓦蒂爾一事,他們對奧爾良訪客的事情暫且不關心。
阿里奧伯特作為老客人,他獲悉捕風捉影的訊息非常警惕,他本欲明日再找雷格拉夫聊聊,最好直接看看揹負的傢伙。
沒想到當晚麥西亞王召見。
不久,阿里奧伯特來到雷格拉夫的御所。
御所石室依舊比較簡陋,務實的雷格拉夫目前也不會關注這些細節。