雖然並不是週末,但是查克百貨公司裡仍然有不少客人正挑選著各種商品。
在一眾白人顧客之中,幾名來自亞洲的客人格外的顯眼,他們時而打量著商品,時而用英語向營業員或者客人詢問一些問題。
問題大都是在諮詢商品,其實更多的時候,他們關心的是銷售情況。
在旁邊看著美國人挑選著電視機的時候,楊士愷湊過去問道:
“先生,你們是打算買電視機嗎?”
白人抬頭看到和自己打招呼的是個黃種人,愣了一下,不過並沒有歧視。
“是的,現在大家都在買電視,我也打算買一臺,聽說這個 TCL的質量不錯,所以就過來看看。”
聽著對方流利的說出出TCL,楊士愷算是明白了,為什麼很多以出口為導向的產品會起英文名或者說容易用英文發音的名稱。
因為更便於外國人的發音。
“這次考察有什麼感想?”
“你認為電視機會進入每一個家庭了。”
簡單的聊了幾句之後,楊士愷又隨朱一海一行人穿行了整條商業街之後,才進入了一廳餐廳,用起了午餐。
楊士愷的判斷,讓朱一海不禁一愣。
楊士愷直接了當的說道。
楊士愷指著餐廳裡的客人說道。
“電視機!”
取代電影!
朱一海還點了點頭說道。
“它應該是最具市場潛力的商品。”
“是的,目前的美國郊區生活正在興起,越來越多的美國家庭遠離了位於市中心的電影院。對普通觀眾來說,在客廳裡擁有電視意味著,不僅可以足不出戶在家裡看電影院,而且還可以收看到體育賽事的實況直播,我認為,電視機甚至有可能取代電影。”
楊士愷之所以會做出這個判斷,就是因為相比於看電影,客廳裡的電視機用起來更加方便。
想了想,楊士愷又說道。
有這種可能嗎?
TCL,南洋製造!