當前位置:文學樓>都市言情>華娛之白金年代> 第725章:雞同鴨講
閱讀設定(推薦配合 快捷鍵[F11] 進入全屏沉浸式閱讀)

設定X

第725章:雞同鴨講 (1 / 2)

不過,讓林曉光略感遺憾的是,李成敏的英文和韓文都說的非常好,中文卻只會說“謝謝”、“您好”之類的禮貌用語。

搞得林曉光想跟李成敏交流,都要透過她的經紀人金泰卡翻譯,否則他跟她就像是雞同鴨講,根本沒辦法溝通。

聊了一會兒,林曉光實在不想一直對著金泰拉這個胖女人講話,就直接越過金泰拉,問李成敏:“成敏小姐,你能不能告訴我,你最喜歡的華國男星是誰?”

話音剛落,李成敏愣了一下,尷尬地朝著林曉光笑了笑,然後求助似的,看著旁邊經紀人金泰拉。

金泰拉領會到林曉光不想跟自己說話,就跟李成敏使眼色,用韓語翻譯給她聽:“1007,396732337532,32236989,367021537585798779?”

其實,林曉光問的這種問題,基本上是個知名度高一些的外國明星,在他們來華國的時候,都會被問到,那麼李成敏的答案是誰呢?

把林曉光的問題聽明白後,李成敏基本上沒怎麼思考,便脫口而出:“LouisKoo”。”

聽到這個回答,金泰拉默默嘆了口氣,心說,我都暗示過你了,林董這麼問你,顯然是希望你會說他的名字呀。

結果,你個二貨,卻說另外一個男明星的名字。

“Who?”

禮而不往非禮也,林曉光也隨口飆了一句英文,國際範十足。

(友情提示,who是誰的意思)

“姑天樂。”李成敏用不太標準的中文,把自己的答案,跟林曉光復述了一遍。

林曉光聽明白了,不確定地問道:“你是說,你最喜歡的華國明星是顧天樂?”

李成敏雖然沒太明白林曉光一整句中文說的是什麼意思,但聽到他說到顧天樂的名字,還是模稜兩可的點了點了頭。

直到這時候,林曉光才確定,原來顧天樂這個香江男明星,就是她心中的華國男神。

而且李成敏也在金泰拉的翻譯下,給出了自己的看法,主要是因為她覺得顧天樂很man,很有安全感,不僅演技好,而且人品更好,所以她很喜歡顧天樂。

這個答案也獲得了林曉光的認可,是的,顧天樂這樣的男人。確實值得很多女人喜歡。

而林曉光在橫店跑龍套那會兒,也曾經被稱為“橫店顧天樂”,所以,就算李成敏說她的華國男神是古天樂,林曉光也不會有任何的不愉快。

林曉光不得不承認,作為明星,顧天樂除了演技好之外,還很低調,而且熱心做慈善。

雖然顧天樂和自己一一樣,都是相貌平平,但林曉光照樣欣賞他的為人。

只是,這次談話需要經紀人在中間幫忙翻譯,林曉光感覺聊的特別費勁,就不再問這些跟工作無關的話題,直接開門見山說亮話。

林曉光也不再裝斯文了,詢問了李成敏和金泰拉,一些關於拍戲尺度的問題。

林曉光點了支菸,繼續問道:“李成敏小姐,能夠接受什麼尺度的戲份?床戲能夠接受嗎?”

當李成敏聽完金泰拉的轉述,明白林曉光的問題之後,她的臉瞬間就紅了。

李成敏本以為林曉光是個正人君子,還想在他面前裝下矜持的,現在她才知道,什麼叫做天下烏鴉一般黑。

上一章 目錄 +書籤 下一頁