當前位置:文學樓>靈異小說>明末稱雄> 第632章 通古斯聯軍
閱讀設定(推薦配合 快捷鍵[F11] 進入全屏沉浸式閱讀)

設定X

第632章 通古斯聯軍 (1 / 3)

黃昏時,一群穿著狍子皮袍,戴著只露出兩隻眼睛的狍子皮帽,腳踩著滑雪板的通古斯人出現在營地旁邊。

在他們前面,是一名救援隊的本地嚮導,他旁邊還跟著幾名雅庫特人。

“這是我們的朋友。”

李信透過翻譯得知,這群穿戴的跟一隻大號傻狍子似的人,原來是這裡附近的鄂溫克人。西波爾的通古斯部族的話語基本相同,溝通起來沒什麼障礙,而且有附近的土著為嚮導翻譯,李信也很快弄清了來人的身份。

他們確實是鄂溫克人,但自稱是敖魯古雅部落的,這不屬於鄂溫克三大部族中的任何一個氏族。原來他們早年是在列拿河流域生活,後來漸漸南遷,他們這一小支一直遷到了黑龍江上游的石勒喀河的上游大興安山下。

敖魯古雅通古斯語意為楊樹林茂密的地方。他們和索雷的部落關係較近,也是一個使鹿部落。以馴鹿的打獵、捕魚為生。

“他們在這裡是一個烏力楞,有大約七百人。”索雷告訴老師。

烏力楞是敖魯古雅部落的一種組織單位,相當於索雷部落裡的毛哄。一個烏力楞也就是一個小的氏族組織單位,由多個家族組合一起。

這些見到李信這支大隊伍很是高興,呆在這大興安山下,平常是難得見到外人的,尤其是這樣多達五六百人的大隊伍。特別是聽說隊伍裡還有不少是來自使鹿部落時,他們更興奮了。

帶隊的是一名叫阿格迪的老人,他也是這個七百人的烏力楞的新瑪瑪楞,是這個小部落的首領。

整個烏力楞都是由有血緣關係的十幾個家族組成,阿格迪由各家家長們推舉出來。敖魯古雅部落的人最尊敬老人,因此首領一般都是老人,且他們尊崇勇士,因此選出來的老人還都曾經是烏力楞中最勇猛的獵人。

新瑪瑪楞是整個烏力楞的大家長,由他來安排烏力楞的狩獵、分配、家族會議,甚至連住宿、穿戴和婚喪嫁娶都由他安排。

在他們的傳統觀念裡。獵場是山神主宰的,因此獵物也是公有的,馴鹿、狩獵工具、樺皮船、雪撬,也都是烏力楞的公共財產。大家集體出獵,能力合作,共享收穫。

那些最優秀的獵手,會寧願少分些獵物,這是一種光榮。而對於那些老人和孤寡者。反而能得到照顧多分一些。

總之,他們就是還處於一種公社時代。

敖魯古雅部落的人是好客的,李信他們路過,他們便趕來邀請大家去他們的村落裡住宿。李信好言拒絕了,這個時候阿格迪也希望能夠跟他們交換些物品。

阿格迪帶來了不少的鹿葺以及皮張,其中就有珍貴的黑貂皮黑狐皮白熊皮等。

李信拿出一些茶、糖、酒、煙、鹽做為交換。

“我們要去東邊,女真人在欺壓我們的索倫同胞,我們收到了他們的求援信,現在要去救援他們。這是南方的漢人帝國的一位可敬的先生,也是一位英勇的將軍。他代表漢帝國,召集了貝加爾湖附近的諸部,招募了許多自願的勇士,組織起了這支救援隊,帶我們前去救援索倫。”索雷向阿格迪老人說道。

“漢人,我知道,我額格都阿瑪曾經離開過大山,南下去過蒙古草原,甚至還穿越了蒙古人的草原,到達了更遙遠的南方。那裡並沒這裡的終年冰雪。更加溫暖,也沒有了這麼多連綿的高山和茂密的樹林,但那裡有無數的石頭房子,還有用無數磚石壘起來的城牆。把許許多多數都數不清的人圍在裡面,哦,那裡就是漢族人。”

阿格迪一臉回憶。

“我額格都阿瑪回來後曾跟我說,漢族人那裡沒有馴鹿,但他們有無數的人,可是他們打不過蒙古人也打不過女真人。”

索雷便向李信解釋。額格都阿瑪的意思是伯父。

李信沒有想到,這個北國的部落里居然還曾有人到過中原。

他笑著向阿格迪道,“中原現在是大漢帝國,在皇帝陛下的英明統領下,我們打敗了女真人,也征服了蒙古人,現在大漢已經開拓到了貝加爾湖邊,等不久將來,整個西波爾都將納入帝國疆域內。女真人已經被我們打的如喪家之犬,惶惶逃到黑龍江邊了。”

索雷把這些話翻譯給阿格迪聽。

阿格迪聽後有些驚訝,他知道女真人的強大,連南面的茂明安蒙古部落都向女真人稱臣納貢,他們烏力楞每年也得到尼布楚去交納貂皮和鹿葺充稅。

他完全沒想到,如此強大的女真人,居然已經被他伯父曾經描述為文弱的漢人給擊敗了。

正說話間,那邊突然響起一陣高呼聲,原來他們在此紮營的喧鬧,將附近一顆樹洞裡過冬的黑熊給驚醒了。

上一章 目錄 +書籤 下一頁