那是卡庫斯的頭。
看來一不小心,昨晚有人把他的腦袋挪了一個位置。
“走吧,進去繼續談談。”哈利面色平靜。
前兩天的那兩個翻譯巨人,只有一個了,而且臉上都是被打的痕跡,又青又紫,牙齒都崩掉了一半。
……
經昨天一戰,本就不多的巨人數量又少了二十多人。
剩餘的巨人們選出了新的首領,叫高高馬。
高高馬神氣的坐在那兒,戴著昨天海格剛送給卡庫斯的精靈頭盔,身邊還有一個放著不斷燃燒的火焰的石盆,斜眼傲然的看著哈利和海格走近。
他非常魁梧,是現在營地裡塊頭最高大的巨人,黑頭髮,大黑牙,戴著不知道什麼動物的骨頭串成的項鍊,有的看著像人頭骨。
看他的樣子,這任巨人首領要比上任首領不好說話,但海格也必須要試一試。
海格咳嗽一聲,舉起一大卷龍皮說:“給巨人古戈的禮物……”
一副很自然的樣子,彷彿前兩天和他交朋友的古戈一直是這位高高馬。
可惜海格話還沒說完,他就頭朝下被吊了起來。
海格三米六的高個子在正常成年巨人面前就是個小矮子。
高高馬身邊的兩個巨人突然抓住了海格的雙腿,把他倒提起來,在空中擺來擺去。
海格使勁掙扎,嘗試控制住身體。
高高馬以及營地裡的巨人們看著海格像個小丑一樣被戲弄,發出古怪而難聽的大笑。
有幾名會說一點英語的巨人,用夾雜著幾個單詞的巨人語大聲嘲笑,對海格指指點點。
營地內的爆笑聲更響亮了。
哈利不懂全部的意思,但聽到了幾個詞語“混血巨人”“母親”“生育”……
那些巨人眼中都是戲謔與惡意。
海格臉色漲紅,那絕不是因為身體倒立而發生的生理現象。
哈利知道了,他們在說的必然是極端羞辱人的話語。
所以他這個一直被巨人無視的小螞蟻說話了:“你們……是傻逼嗎?”
風聲大笑聲都被壓下來了。
……